L’Ostal
d’edicion La Poesia presenta la reedicion de Palancas e l’Estelum amb las fichas de trabalh sus CD-ROM.
Presentacion : "Lo concèpte de palancas nasquèt de la practica de regents qu’ensenhavan als dròlles l’ortografi a de l’occitan e la del francés. Se farguèt e comencèt de se metre en òbra dins las Calandretas a la fin de las annadas 80. Que sián mercejats aicí los collègas que sosquèron sus aquesta practica interlenga e tanben la dòna Eveline Charmeux que nos encoratjèt. Totes an portada sa pèira a l’espelida d’aquel fichièr.
"Dins aqueste trabalh, lo punt de partença es la comparason. Los dròlles van aprene a trobar las concordanças e las regularitats de las transformacions entre occitan e francés ; aital, se van acostumar a bastir d’aisinas de passatge d’una lenga a l’autra. Se o fan servir aicí dins lo domèni de l’ortografia, son tanben a se fargar un aplèch intellectual transpausable a d’autres aspèctes de sas lengas e tanplan a d’autras lengas.
"Material alestit per Daidièr Agar amb l’ajuda de Marisa Enjalbèrt e los conselhs de Miriam Bras. Cobèrta : Lars Hayer. Mesa en forma : Patrici Vaissière."
Bernadeta Romieu, dona amb A l'ombra dels cerièisses bèles, un roman. Aquí confronta sus un pauc mai de 150 paginas
de personas de la meteissa familha, filhòl, cosin, sòrre, grand-paire. Amb lo temps las relacions se desfan, lo ligams se rompan, l'autre ièr
pròche e conegut, ven estrangièr.
La conferéncia Lengas e poders del 16 de novembre de 2016, presentada per Eric Fraj, s'interessava al libre de Philippe Blanchet, Discriminations : combattre la glottophobie.
Paregut en 2011 a las edicions Lacour-Ollé : Lo mistèri de la Montanha Negra de Clairmont Cristina