Lo 9 de mai de 2026 la societat SpaceX publiquèt la fotografia de la fusada del Starship en plaça per sa partença.
Dins son edicion de mes de febrièr de 2026, lo jornal de la comuna de Tolosa, À Toulouse presentava Xavier Bach.
Lo dijòus 7 de mai de 2026 lo primièr ministre francés Sébastien Lecornu signèt a Tolosa un protocól d'acòrd que rend la construccion de la linha ferroviària a granda velocitat (LGV) Tolosa-Bordèu irreversibla.
Dempuèi sa creacion l'Union Europèa progressivament se desvolopa e s'estructura. Actualament son 27 païses que la compausan.
L'electrolisador d'Hyd'Occ, es estat testat a la fin de l'an 2025 a La Novèla.
Lo 21 de març de 2026 Elon Musk capmèstre de Tesla, SpaceX e xAI, anoncièt la creacion de Terafab una fabrica de processors.
Pichòta mapa tornant rapelar ont son parladas las diferentas langas latinas en Euròpa.
Novelum publica lo segond tòme del libre de Joan-Loís Orazio dedicat a las flors salvatjas de Perigòrd.
La edicions E... rau ! publiquèron a la debuta de 2026 lo libre Larzac... Larzac... de Georges Nespoulous.
Dempuèi lo mes de genièr de 2026 la moneda bulgara es l'èuro.
La societat Thales presentèt en març de 2026 son sistèma de proteccion contra las amenaças aeriana : SkyDefender.
Lo dijòus 12 de març lo president de Romania, Nicusor Dan e lo president d'Ucraïna Volodymyr Zelensky an signat un acòrd per produsir de sistèmas de defensa, especialament de drònes, en Romania.
Lo dimars 2 de febrièr de 2021, Airbus anoncièt que l'Agéncia Espaciala Europèa (ESA) veniá de li comandar la construcion de tres moduls de servici suplementari.
Segon las donadas de l'ACEA, l'Associacion dels Constructors Europèus d'Automobilas, las vendas de veituras electricas al mes de junh de 2023 despassèron las de las veituras equipadas d'un motor diesèl.
Cronica En Òbra de julhet de 2022 del CIRDÒC.
Per sa reedicion en 1989, las Edicion de Roergue accompanhava lo libre de Joan Bodon d'un prefaci de Felip Gadry.
En 1963 sortissiá lo libre Poesia catalana del sègle XX. Robèrt Lafont ne faguèt la critica dins la revista Letras d'òc.
Lo 18 de genièr de 2024 lo ministre de la defensa francés Sébastien Lecornu anoncièt un cèrt nombre de mesuras per ajudar Ucraina dins sa lucha contra l'occupant rus.
Lo 8 d'agost de 2021 lo National Ignition Facility (NIF) comuniquèt sus sos progrèsses rencents en fusion inerciala.
L'industrial Michelin desvolopa dempuèi qualques ans un pneu sens aire comprimit : Uptis.
En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2, presentava qualques totèms occitans.
En març de 2018 dins sa revista mesadièra la vila de Montpelhièr comunicava en occitan.
Al mes de mai de 2024, la societat Thales Alenia Space comunicava sus sa signatura amb L'ESA (European Space Agency) d'un contracte per fin de desvolopar una capsula espaciala.
Lo dijòus 9 de febrièr de 2023, SpaceX efectuèt sul site de Boca Chica en Texas un tèst dels motors de la fusada Super Heavy que deu menar en orbita bassa son astronau dicha Starship.
Las edicions del Grelh Roergàs publica Retraches d'Occitània e de delà de Gèli Combas.
Après Una lutz sul camin publicat en 2011 e Parladissas animalas en 2021, dos libres publicats a la edicions del Grelh Roergàs, Gèli Combas nos dona sos Retraches d’Occitània e de delà. Aquí sus 160 paginas, en trenta racontes nos fa traversar lo periòde de las annadas setanta a uèi e viatjar d’Occitània a Espanha.
Gramatica aranesa - Aitor Carrera
Editor : Pagès Editors - 288 paginas - 2007
ISBN: 978-84-9779-484-8 - [ligam]
Presentacion de l'editor : "Aquesta qu'ei era prumèra gramatica modèrna der aranés. Qu'ei ath madeish temps ua gramatica normativa e descriptiva. Qu'indique damb precision çò qu'ei corrècte e çò qu'ei incorrècte en occitan d'Aran, mès tanben es hèts de variacion mès arremercables : geografics, generacionaus o ben estilistics.
Jean-Claude Carrière nasquèt a Colombièras d'Òrb en 1931, moriguèt
a París en 2021. Scenarista e escrivan, publicava en 2000 lo libre Le vin bouru (Plon).
Aquí tornava sus son enfança entre vinhas e castanhals, en plen campèstre.
En mars de 2018 a Bedarius las edicions Lacour-Ollé presentavan en presença de Jean-Claude Carrière una traduccion occitana del libre realizada per Claude Bernard. Dos tòmes presentan al còp la version originala francesa e la traduccion occitana.