Claudi Martí 'Retorn' 2023
Lo disc 'Retorn' de Claudi Martí tal que previst

Es en preparacion l'edicion del disc Martí Retorn. Aqueste serà la reünion de tretze cançons de Claudi Martí registradas en estúdio.

Dos formats son prevists : CD e vinil. L'interpretacion e l'accompanhament son estats modernizats. Al mes de julhet de 2023 las cançons èran prèstas mancavan pas qu'un pauc de moneda per produsir los discs.

Per los que vòlon ajudar lo projècte un pagina totsuma li es dedicada.

Las cançons son estadas registradas per Olivier-Roman Garcia al Chantier de Correns en Provença e masterizats per Jordane Tanzi.

Lo grafisme es degut a l'Estudio Muto e Josep Ramon Canellas.

Al delà de Claudi Martí al cant, la distribucion artistica es la seguenta :

  • Gérard Pansanel : guitarra fòlk, mandolina e votz ;
  • Pierre Peyras : contrabassa e cant ;
  • Olivier-Roman Garcia : guitarra nilon, bozoki e votz ;
  • Mélanie Arnal pel violon dins Tu mon vilatge.

L'iniciativa provent del labèl catalan Sota la Palmera amb lo sosten de l'Ostal d'Occitània de Tolosa e de Convergéncia Occitana.

Lo tiratge es previst a 1 000 exemplaris.

Fàcia A :

  • Tu mon vilatge
  • L'an 01
  • Perqué m'an pas dit
  • Tres vidas
  • La caça de la quimèra
  • Un país que vòl viure

Fàcia B :

  • Montsegur
  • L'òme-espèr
  • La bòrda
  • La cançon de Marcabrun
  • Vaquí qu'un ser
  • Occitania saluda Cuba
  • Se canta

Nòva : 'Lo cinc de junh' d'Ives Roqueta

Estiu

Dins la revista Letras d'òc numèro 1, de 1965, Ives Roqueta publicava lo tèxt : Lo cinc de junh.

Patrick Sauzet : Per un modèl mimetic del contacte de lengas (1987)

Sul perqué de l'abandon de la lenga occitana, al delà del modèl erosiu e del modèl conflictual. Un article de Patrick Sauzet dins la revista Lengas.

Tren : linha a granda velocitat Tolosa-Bordèu

TGV

Lo dijòus 7 de mai de 2026 lo primièr ministre francés Sébastien Lecornu signèt a Tolosa un protocól d'acòrd que rend la construccion de la linha ferroviària a granda velocitat (LGV) Tolosa-Bordèu irreversibla.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc