Aqueles

Un dels visuals del grop Aqueles

Al mes de març de 2020 lo jornal roergàs Centre Presse presentava lo grop Aqueles.

Aqueles d'aquí : quina epòca ! quin plaser !

Aqueles, los conneissètz ?

Son tres en costums blancs, canotièr sul cap, barba : un anar d'una autra epòca plan segur, a la plegadura del sègle dètz-e-nòu e del sègle vint.

La belle époque dison los istorians franceses. Una epòca sens problèmas, se vòl creire, un temps de fèsta e de jòia... un temps somiat que far encara fantasmar...

Imaginatz, dins un vilatge de Lengadòc, a Seta, a Portèl de Las Corbièras, Lodèva o Cornonterralh, un dimenge, sus la plaça, a l'entorn del quiòsc. Un cançonièr ne buta una, fa lo palhassa, canta, desgaunha qualqu'un (un òme politic per exemple), puèi conta una istòria, pas totjorn pels dròlles que corrisson ça que là pertot... La botelha de vin es al fresc... Es pas polida la vida ?

Aquelas cançons de vilatge d'aquela epòca, los tres d'Aqueles las an collectadas, estudiadas, cantadas. E trantalhan pas a las arrengar, a lor donar una novèla vida, a ne cambiar las paraulas se ne vira. Aital lo viatge a Tolosa deven un viatge a Dubai ont la moneda raja tant coma lo petròli, ont un « molon de gents ganhan un molon d'argent », en esperant que vire lo rodet...

La maquina d'Aqueles, ela, vira plan redond, coma una mecanica plan onchada. Tot sembla calculat, tot tomba ont cal, precís. Òm diriá que s'amusan (e tanplan o fan), mas se devinha lo trabalh, menimós. Los tres, Aimat Brees, Matèu Vies, Beneset Vieu, emplisson l'empont amb lors voses, lors onomatopèas, lor preséncia, lors guinhadas, e solament qualques instruments (campanetas, tambor, uòus) que totes dintran dins la veitura...

E nos laissam prene al jòc... I a las istorietas de la vida simpla : una fèsta, las vendémias, la bicicleta, los cocuts, l'amor totjorn, lo rossinhòl. I a l'umor, la musica, la musiqueta, leugièra, leugièrament... E tanben lo « scat » e las improvizacions vocalas. E tot aquò fa espectacle !

Segur, çò dison, que « lo temps sabèm arrestar », que « lo miègjorn bolegarà totjorn » e que « los mots petejan » e que « s'avèm pas l'accent ponchut... quand parlam, avèm parlat »... ; e « se i a pas de galina », manjarem de polarda...

Aquò se beu coma un bon vinòt de país o una clareta... Anem ! ne prendretz ben un autre tassonat ?


Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Lenga occitana, beluga de l'espèr

Belugas

Un tèxt del jornal La Beluga (Tarn e Garona), agost de 2008.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Séverine Bonnin, cantaira

Séverine Bonnin, cantaira, Fuòc en Gàbia

Dins son edicion del mes de novembre de 2024, lo jornal de la comuna de Tolosa, À Toulouse presentava la cantaira Séverine Bonnin.

Sèrgi Viaule : critica del libre 'Lo mistèri de la Montanha Negra'

Lo mistèri de la Montanha Negra

En novembre de 2012 sul webzine Jornalet Sèrgi Viaule presentava lo libre de Cristina Clairmont Lo mistèri de la Montanha Negra.