Lo libre Nadals d'Occitània que sortiguèt en 2008 presenta la tradicion dels nadalets totjorn plan viva en Occitània. Es fòrt anciana que ja al sègle XII, se cantava de Nadals en lenga d'òc.
Lo recuèlh recampa a l'entorn de 100 cants collectats en Albigés, Carcin, Roergue o Lengadòc bas.
En mai de la transcripcion e de la revirada dels tèxtes son presentadas las particions aprestadas per Fabrice Rougiere e de comentaris.
Lo libre se pòt completar per un digipack de dos CD, l'un vodat a las sorsas e lo segond comprenent une seleccion de pèças interpretadas per de musicians del grop La Talvera.
L'associacion CORDAE-La Talvera espelida en octobre de 1979, òbra a la conservacion e a la difusion del patrimòni cultural occitan. Sas activitats s'espandisson dins mantunas direccions : la recèrca, l'edicion, la difusion, la creacion e la formacion.
Nadals d'Occitània Edicion CORDAE-La Talvera, colleccion Mémoires sonores, 15 €, bilingüe occitan e francés, 208 paginas, 2008.
Ven de pareisse (febrièr de 2017) una novèla traduccion francesa del Libre de Catòia de Joan Bodon. Es deguda a Alem Surre Garcia, escrivan e conferencièr. Trabalhèt en collaboracion amb Françoise Meyruels e Martine Boulanger.
Une langue en quête d’une nation un libre de Francesca Zantedeschi (IEO Edicion, 2013, 202 paginas, 22 èuros).
Las edicions Letras d'Òc propausan una ofèrta especiala
de tres libres illustrats + CD.