Se debanarà lo dimècres 13 de setembre de 2023 a 18h a l’Ostal de las Associacions de Rodés, sala A03, un encontre amb Miquèl Pedussaud.

Lo traductor presentarà son darrièr trabalh : la publicacion a cò d'E... Rau ! de Novèlas causidas.

Lo libre que sortiguèt pendent l'estiu de 2023 presenta la traduccion occitana d'una seleccion de novèlas tiradas de l'òbra de Luigi Pirandello, Novelle per un anno.

L'eveniment es organizat per l'IEO 12. Es dobèrt a totes e a gratís. Un veire de l'amistat clavarà la serada, l'escasença de perlongar los escambis.


Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Municipalas de 2026 en França, programa del Partit Occitan

Eleccions Municipalas, França, 2025

Al mes de mai de 2025 lo Partit Occitan presentava son programa per las eleccions municipalas de 2026 en França.

Friedrich Engels e la nacionalitat del Sud de França (1848)

Friderich Engels

En 1848 dins la revista Neue Rheinische Zeitung n° 93, Friedrich Engels considerava la nacionalitat del Sud de França.

Conte : 'Lo meu ostal' de Joan Bodon

Plancat

Lo recuèlh Contes del meu ostal de Joan Bodon sortiguèt en 1951.