Se debanarà lo dimècres 13 de setembre de 2023 a 18h a l’Ostal de las Associacions de Rodés, sala A03, un encontre amb Miquèl Pedussaud.

Lo traductor presentarà son darrièr trabalh : la publicacion a cò d'E... Rau ! de Novèlas causidas.

Lo libre que sortiguèt pendent l'estiu de 2023 presenta la traduccion occitana d'una seleccion de novèlas tiradas de l'òbra de Luigi Pirandello, Novelle per un anno.

L'eveniment es organizat per l'IEO 12. Es dobèrt a totes e a gratís. Un veire de l'amistat clavarà la serada, l'escasença de perlongar los escambis.


Punt de vista de Jacme de Cabanas sul diccionari de Cantalausa (2002)

diccionari Cantalausa

En 2002 alara que Cantalausa acabava los sieu diccionari, Jacme de Cabanas li donava son punt de vista.

Extrach del 'Lo fiu de l'uòu' de Robèrt Lafont

Dins lo conte Lo fiu de l'uòu publicat en 2001 per Atlantica, Robèrt Lafont s'arrèsta dins sa narracion a Besièrs en 1209 del temps de la crosada e del grand masèl. Extrach.

Municipalas de 2026 en França, programa del Partit Occitan

Eleccions Municipalas, França, 2025

Al mes de mai de 2025 lo Partit Occitan presentava son programa per las eleccions municipalas de 2026 en França.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Lo freg, al pè del fuòc...

Freg e lops

En 2018 dins sa rubric Aital Òc lo jornal Centre Presse publicava lo tèxt d'E. Sodís : Lo freg al pè del fuòc.