La Topina

Dins son magazine numèro 159 dels meses de març e abril de 2020 lo departament de Nauta Garona presentava lo restaurant tolosan La Topina.

La Topina, totes los gostes de la cultura occitana

Quin melhor endreit que la taula per afavorir los encontres, mesclar los gostes e descobrir las culturas ? Amb la Topina, lor restaurant cultural de Tolosa, Florent Salinié e la siá sòrre Nathalie Gavrilovitch botan en pratica aquel art consomat de la convivéncia que ritma lor quotidian dempuèi totjorn.

« Coma Le bar de l’avenir de la miá menina a Agen, aviái envaja de dubrir un luòc a l’anciana, testimònia Florent e, aquò s’inventa pas, es lo mieu vendaire de primièras culhidas que me parlèt de l’apèl a projèctes per animar aquel luòc situat al pè del pont Sant Pèire. »

Aital, dempuèi un an, amb dos emplegats, aculhisson los amators de plats conconctats amb produches de sason, e los amoroses de la cultura occitana.

Una taula etica

Sus la carta bilingüa, se butan carns, peisses transformats en sautat de sépia, gautas de pòrc associadas amb legumes fresques, un vertadièr plat vegetarian, tartinas, polidas composicions, tot aquò possible gràcia als productors locals.

« Dins totes los domenis, avèm un procediment ciutadan, complèta Florent. L’etica nòstra consistís a botar en avant una cultura occitana dubèrta sul mond que presentam als nòstres visitors venguts de pertot. »

Seradas, debats, conferéncias, concèrts, tot es bon dins aquela Topina !


Bilingüisme ! E perqué pas !

Bilingüisme

En 2019, Pèire Escudé èra convidat per l'IEO de Rodés per parlar del bilingüisme.

Joan B. Seguin : critica del libre de Robèrt Lafont 'Renaissance du Sud'

Renaissance du sud, Robèrt Lafont, Gallimard

En 1970 sortissiá lo libre de Robèrt Lafont Renaissance du Sud. Essai sur la litteratura occitane au temps de Henri IV.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Extrach del Libre de Catòia : Lo fuòc

Extrach del Libre de Catòia de Joan Bodon. Capítol 44.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc