Los corses d'occitan a Juvinhac, Saussan, Lodèva e Sant Guilhem, reprenon.

  • Diluns 14 de setembre a 10h00, a la mediatèca de Juvinhac (34990) amb Juvinhac Occitan ;
  • ​​Diluns 14 de setembre a 1​8h00, a ​Saussan amb ​D'aicí d'alai ;
  • Dimècres 16 de setembre a 17h00, al Lutéva de Lodèva (34700), dos nivèls avançats e novelaires, amb lo Cercle dau Lodevés 
  • Divendres 18 de setembre a 18h30, sala Gobèrna, Sant Guilhem (34150), amb l'association Au village !

Amb lo respècte de las règlas impausadas per limitar l'exposicion al covid-19 : masqueta, distància...


Carles Pons : diaspòra roergassa en Argentina

Clement Cabanettes, Pigüé

Un article de Carles Pons sus la diaspòra roergassa en Argentina.

Sus la Cançon de Santa Fe

Letrina Cançon de Santa Fe

Un article de la revista La Cigalo Narbouneso (abril de 1927, pagina 49). Autor : P. Albarel. L'ortografia del tèxt es estada corregida.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Estudi : 'L'òme que èri ieu' de Joan Bodon e L'occitan coma metafòra

L'òme que èri ieu

Vincenzo Perez de l'Università degli Studi di Ferrara trabalhèt de 2015 a 2016 sul libre de Joan Bodon, L'òme que èri ieu.