Dins son edicion d'abril de 2022, lo jornal de la comuna de Tolosa, À Toulouse presentava Rafèu Sichel-Bazin mèstre de conferéncia a l'universitat Joan Jaurés de Tolosa.

« Ongan, constatam una montada de las inscripcions »

– Cossí vos venguèt lo gost de la lingüistica e sustot de la lenga occitana ?

Ma maire èra lingüista, doncas i aviá de causas de legir a l'ostal. E quand arribèrem en Peiregòrd dempuèi París, sabiái qu'èra la tèrra d'òc. Doncas cerquèri la lenga occitana e la trobèri dins un grop folcloric. Aital, ai aprés a l'encòp la musica, la dança e la lenga ; èra un biais d'aver quicòm de far fòra de l'escòla, coma èri pas esportiu. Aquel mond novèl m'apassionèt, mas quand venguèri far d'estudis a Tolosa èra en biologia. M’inscriguèri en occitan mai tard, en parallèl de la biologia, après aver parlat amb d'estudiants que fasián d'òc al Miralh. Es doncas pels estudis d'occitan que comencèri de far de lingüistica aprigondida.

– Quins son vòstres domenis de recèrca ?

Soi sus mai d'una causa. D'un costat trabalhi sus de collectatges de cançons tradicionalas occitanas (l'organizacion melodica e ritmica, la relacion entre la lenga e la musica). D'un autre costat participi a diferents projèctes que se lançan. I a lo patrimòni lingüistic, musical e coregrafic en Lemosin – es a dire la plaça de la lenga, de la musica e de la dança dins la societat. E soi dins un grop de trabalh amb fòrça cercaires qu'ensajan de comprene çò qu'es lo ritme. Pas sonque la lenga o la musica, mas tanben lo ritme psicomotor, lo ritme neuronal. Ai daissat la musica de caire coma practicant, mas ne fau un objècte d'estudi.

– Cossí se pòrta lo cursus d'occitan a l'universitat Joan Jaurés ?

Avèm creat una licéncia bidisciplinària amb la seccion de catalan, en mai de las licéncias d'occitan e de catalan qu'existisson totjorn. Aquela novèla licéncia bidisciplinària, ont las doas lengas son a egalitat, a de succès. Lo master, el, se sona ara Estudi e Valorizacion dels Patrimònis Occitan e Catalan. E, ongan, constatam una montada de las inscripcions.

Magazine À toulouse 87, abril de 2022


Lenga : un 'òm' que se pòt evitar

Ops ! Que de òm !

Sus l'emplec de òm en occitan, un article de Patrici Pojada dins la revista Lo Diari (numèro 14).

Prefaci de Felip Gardy a 'La quimèra' de Joan Bodon (1989)

La Quimèra

Per sa reedicion en 1989, las Edicion de Roergue accompanhava lo libre de Joan Bodon d'un prefaci de Felip Gadry.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Totèm : lo grapaud de Baçan

Grapaud de Baçan

En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2, presentava qualques totèms occitans.

Punt de vista de Jacme de Cabanas sul diccionari de Cantalausa (2002)

diccionari Cantalausa

En 2002 alara que Cantalausa acabava los sieu diccionari, Jacme de Cabanas li donava son punt de vista.