Dins son edicion d'abril de 2022, lo jornal de la comuna de Tolosa, À Toulouse presentava Rafèu Sichel-Bazin mèstre de conferéncia a l'universitat Joan Jaurés de Tolosa.

« Ongan, constatam una montada de las inscripcions »

– Cossí vos venguèt lo gost de la lingüistica e sustot de la lenga occitana ?

Ma maire èra lingüista, doncas i aviá de causas de legir a l'ostal. E quand arribèrem en Peiregòrd dempuèi París, sabiái qu'èra la tèrra d'òc. Doncas cerquèri la lenga occitana e la trobèri dins un grop folcloric. Aital, ai aprés a l'encòp la musica, la dança e la lenga ; èra un biais d'aver quicòm de far fòra de l'escòla, coma èri pas esportiu. Aquel mond novèl m'apassionèt, mas quand venguèri far d'estudis a Tolosa èra en biologia. M’inscriguèri en occitan mai tard, en parallèl de la biologia, après aver parlat amb d'estudiants que fasián d'òc al Miralh. Es doncas pels estudis d'occitan que comencèri de far de lingüistica aprigondida.

– Quins son vòstres domenis de recèrca ?

Soi sus mai d'una causa. D'un costat trabalhi sus de collectatges de cançons tradicionalas occitanas (l'organizacion melodica e ritmica, la relacion entre la lenga e la musica). D'un autre costat participi a diferents projèctes que se lançan. I a lo patrimòni lingüistic, musical e coregrafic en Lemosin – es a dire la plaça de la lenga, de la musica e de la dança dins la societat. E soi dins un grop de trabalh amb fòrça cercaires qu'ensajan de comprene çò qu'es lo ritme. Pas sonque la lenga o la musica, mas tanben lo ritme psicomotor, lo ritme neuronal. Ai daissat la musica de caire coma practicant, mas ne fau un objècte d'estudi.

– Cossí se pòrta lo cursus d'occitan a l'universitat Joan Jaurés ?

Avèm creat una licéncia bidisciplinària amb la seccion de catalan, en mai de las licéncias d'occitan e de catalan qu'existisson totjorn. Aquela novèla licéncia bidisciplinària, ont las doas lengas son a egalitat, a de succès. Lo master, el, se sona ara Estudi e Valorizacion dels Patrimònis Occitan e Catalan. E, ongan, constatam una montada de las inscripcions.

Magazine À toulouse 87, abril de 2022


Joan Jaurés : educacion populara e lengas (1911)

Joan Jaurés

Lo 15 d'agost de 1911 dins La dépêche du Midi èra publicat un article de Joan Jaurés. Tornava aquí sus la lenga occitana que parlava correntament.

Critica del libre de Joan-Maria Petit e Pèire Francés : 'Bestiari, aubres, vinhas'

Joan-Maria Petit e Pèire Francés : 'Bestiari, aubres, vinhas'

En 1979 la revista Aicí e ara publicava una critica de Maria-Clara Viguièr del libre Bestiari, aubres, vinhas.

Los Païses Baltics son desconectats dels malhums electrics rus e bielorús

Electricitat, pilònes

Lo dimenge 9 de febrièr de 2025 son estats desconectats dels malhums electrics rus e bielorús los tres Estats Baltics, Estònia, Letònia e Lituània.

Prefaci de Frederic Mistral a 'La pauriho' de Valèri Bernard (1899)

paurilha

En 1899 sortissiá a Marselha lo libre La pauriho de Valèri Bernard amb un prefaci de Frederic Mistral.

Critica del libre de Georges Labouysse 'Histoire de France, l’imposture'

Siege d'alesia, Vercingetorix Jules Cesar

Dins la revista Lo lugarn numèro 94 Cristian Rapin tornava sul libre de Georges Labouysse Histoire de France, l'imposture.