Sèrgi Gairal publiquèt en 2021 un libre Tròces de vida. Qualques uns dels tèxtes del recuèlh son estats registrats e botats sus la ret via YouTube.

 

1 - Un temps de davalada

 

2 - Paures migrants

 

3 - L'òme del banc

 

4 - Un ser a Eivissa

 

5 - Quina

 

6 - Contaminats

 

7 - Malautiá cronica

 

8 - Camin de Compostèla

 

9 - Mai de 68

 

10 - Animacion nocturna

 

11 - L'accent

 

12 - L'estèla calelhejaira

 

13 - Lo barracon

 

14 - Questions de lenga

 

15 - Art modèrne

 

16 - La palma perduda

 

17 - La fin del mond

 

18 - Perdona-me

 

19 - Un present del cèl

 

20 - Perqué m'asira ?

 


Patrick Sauzet : Per un modèl mimetic del contacte de lengas (1987)

Sul perqué de l'abandon de la lenga occitana, al delà del modèl erosiu e del modèl conflictual. Un article de Patrick Sauzet dins la revista Lengas.

Los romans de Cristian Chaumont

Los darrièrs romans de Christan Chaumont

Cristian Chaumont publiquèt son primièr libre en 2010 a IEO Edicions, un roman policièr d'un pauc mai de cent paginas que revolucionèt pas las letras occitanas mas qu'aviá alara lo merite de donar a la literatura nòstra un libre dins un genre un pauc delaissat : lo policièr.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Estudi : 'L'òme que èri ieu' de Joan Bodon e L'occitan coma metafòra

L'òme que èri ieu

Vincenzo Perez de l'Università degli Studi di Ferrara trabalhèt de 2015 a 2016 sul libre de Joan Bodon, L'òme que èri ieu.

Qualques reflexions de Florian Vernet sus la lenga occitana

Occitan estandard - Vernet

Dins lo present article, paregut en 2016, Florian Vernet presentava sas reflexions sus la situacion de la lenga occitana.