theodore-rooseveltUn article de Christian-Pierre Bedel dins la revista Canta Grelh, numèro 106, decembre de 2015.

Los americans, lo Roergue e lo Felibrige

Per l'amassada de 2012 que se debanèt a Najac, d'unes membres del Grelh roergàs siaguèron recebuts al castèl de Corbièiras per Richard Williams e Marie. Aqueles Californians devenguts roergasses, per far rampèu als Roergasses devenguts californians, son membres del Grelh roergàs.

Richard fa partida de la Theodore Roosevelt association, que una de sas grands-maires èra la filha d'aqueste president dels Estats-Units d'America (1901-1909). L'editorial de l'estiu 2014 del jornal d'aquela societat es consacrat a un escambi epistolari entre Mistral e lo dich president. L'autor, William Telchin, es estat informat per un collèga universitari, Sèrgi Ricard, de l'existéncia d'una letra de Mistral, del 15 de decembre de 1904, per felicitar lo president de sa reeleccion. La letra èra acompanhada d'una medalha d'argent per Edith Roosevelt e de la novèla edicion de Mirèio.

Roosevelt li respondèt per lo mercejar a l'encòp pel libre e per la medalha, mas li precisèt que fasiá un vintenat dannadas qu'èra en possesion de Mirèio, mas que la novèla edicion dedicada seriá a la plaça d'onor dins sa librariá.

Desirèt la capitada a totes los felibres : "All success to you and your associates !"

Per el, lo desvolopament industrial es una realitat que cal pa mespresar, mas cal soscar tanben a preservar las valors imaterialas que son l'èime d'un pòble : "I only desire that they shall not make us forget that beside the nations body there is also the nations soul." Theodore Roosevelt aviá plan comprés lo sens de l'òbra del novèl Prèmi Nobèl de literatura. "E, se toumbon li Felibre / Toumbara nosto nacioun." La letra se tròba al Musèu Mistral de Malhanas.


Totèm : lo camèl de Besièrs

Camèl de Besièrs

En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2 amb de contes suls animals totemics.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

Viure 1965 : Revolucion Occitana

La revista Viure fondada en 1964 foguèt pendent un desenat d'ans lo luòc d'expression privilegiat per la critica, las analisas, l'expression d'una pensada occitana liura.

Extrach del libre de Josèp Maffre 'Lo conse malgrat el'

Cencha de conse

Un tèxt publicat dins la revista Lo Gai Saber en 1939.