CXK

Un dels visuals del grop CXK

En junh de 2022 Paulin Courtial èra en concèrt a Tolosa dins son numèro 89, lo jornal de la comuna, À Toulouse, presentava lo cantaire.

« L'occitan conven perfièchament al ròck »

– Amb CXK avètz fach la causida d'un ròck rufe, que peta, perqué aquela estil ?

Es una causida de foncionament mai que d'estetica. Sèm « on » o « off » : se jogam mandam tot. Amb Dimitri Kogane, lo bateire, èrem dins una formacion abans amassa e quand avèm montat lo duo CXK, voliam netejar la musica que fasiam. Voliam far una terapia amassa. Avèm una envèja d'eficacitat, d'anar a l'òs. Doncas cap a quicòm de brut, de rufe. Lo ròck fa part de las musicas mai potentas, que foncionan en directe. Se pòt pas escotar d'aise dins son salon. Cèrqui d'ensajar lo mai possible d'experiéncias en concèrt, de far la musica mai organica possibla. Ai una formacion de guitarra classica al conservatòri e en musicologia, mas jogavi ja amb aquela energia, una energia vitala.

– I aguèt una evolucion dempuèi la creacion de CXK en 2017 ?

Nos sèm inspirats de las musicas tradicionalas occitanas, dels tèxtes sustot per ieu. Mas per dire çò que vòli dire, lo trad me basta pas pus, doncas escrivi. Trabalham pas mai amb lo collectatge, pasmens tornam totjorn a las raiças de las dansas tradicionalas. Perque se retròba dedins una transa coma dins lo ròck. Per ieu aquò's completament parièr.

– Lo ròck es pas la musica pus adoptada en lenga nòstra, quinas son vòstras influéncias ?

Mai avanci, mai tròbi que l'occitan conven perfièchament al ròck. E compreni pas que i aja pas mai de trabalh que siá fach. Dins la vocalizacion de la lenga, es pròche de l'anglés coma es utilizat dins lo ròck. En occitan, per rapòrt al francés, i a mens de rompeduras : se pòdon tirar de fials, i a mai d'accents tonics, mai de fluiditat. Ieu, soi nascut dins l'occitan, mas dins la lenga puslèu que dins la musica. Après l'evidéncia dins las nòstras referéncias es lo grop Queens of the stone age. Son famoses mas son pas venguts una marca, son totjorn en creacion.

Magazine À toulouse 89, junh de 2022


Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Critica del libre 'École, Histoire de France et Minorités nationales'

Ecole, Histoire de France et Minorités nationales, Napoleon Bonaparte

Critica per Romieg Pach del libre de Claude Gendre e Françoise Javelier : École, Histoire de France et Minorités nationales (Fédérop, 1978)

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Sèrgi Viaule : critica del libre 'Lo mistèri de la Montanha Negra'

Lo mistèri de la Montanha Negra

En novembre de 2012 sul webzine Jornalet Sèrgi Viaule presentava lo libre de Cristina Clairmont Lo mistèri de la Montanha Negra.

Lo pintre Pierre François

Presentacion de Pierre François, pintre originari de Seta, que a son biais participèt a la fin del sègle XX a l'accion occitana en illustrant de cobèrtas de libres.