divendres-tournier-carlesDivendres o la vida salvatja - Michel Tournier
Revirat per Sèrgi Carles, cobèrta illustrada per Muriel Selleron (Letras d'òc, 2016, 15 x 21 cm, 144 paginas, 15 €).

L'editor Letras d'òc presenta (novembre de 2016) la revirada occitana de Vendredi ou la vie sauvage de Michel Tournier.

La traduccion es de Sèrgi Carles ja conegut per son trabalh sul libre d'André Brink Una cadena de voses (2011) e sus La vida de Lazarillo de Tormes (2015). Lo primièr es estat revirat de l'anglés, lo segond de l'espanhòl.

Aqueste còp Sèrgi Carles causís de nos presentar en occitan una òbra destinada a un public larg, que revirada dins un quarantenat de lengas, es venguda un classic. L'escrivan i renovèla lo mite de Robinson Crusoe, balhant a l'indian Divendres una plaça essenciala.

Un bon biais per totes lo curioses, feruts de lectura o escolans de passar en bon moment en companhiá dels personatges eissits de l'imaginacion de Michel Tournier.

Presentacion - Setembre de 1759, lo naviri La Verginia naufraga al larg de la còsta de Chili. Robinson es lo sol subrevivent sus una illa desèrta del Pacific. S'acaprícia a bastir, cultivar e civilizar per subsistir... e téner cara a la solesa e al desespèr. Fins al jorn ont un autre uman apareis dins l'illa, l'indian Divendres : una autra vida comença.


L'ombra doça de la nuèch - Robèrt Martí

mars L'ombra doça de la nuèch de Robèrt Martin sortiguèt en 1981 dins la colleccion Atot a cò d'IEO Edicion. Es un roman fantastic : lo temps d'un viatge, ont entre passat e present, dins l'ombra doça de la nuèch, tot capvira.

Extrach – Quora aviá començat ? La memòria se n'èra perduda... Los primièrs signes coneguts èran del sègle passat. De cans estripats, de fuòcs alucats pels crosèls a la sason de sèga, de poses enverenats amb de caronhadas... « Los de Roet », aqueles mots fasián fremesir los dròlles e se claure las femnas. Qual èran ? De paures que l'aganiment aviá acarnassits, disián d'unes, de lops disián los autres, de lops de figura umana. A La Bastida, èrem tranquilles, de memòria d'òme, jamai avián pas gasat Viaur, mas de l'autra part del riu, dins las bedissas, de formas estranhas se passejavan la nuèch. Massòl lo vièlh que pausava de tremalhs a la Combeta, ne perdèt la paraula un matin, mas sos uèlhs totjorn vius disián pro l'òrre espectacle qu'avián contemplat.

Diccionari de botgeta occitan/francés e francés/occitan - Patrick Sauzet

botgeta Es sortit en 2019 lo diccionari de botgeta occitan/francés e francés/occitan en çò de las edicions Yoran.

Son edicion es estada aprestada per Patrick Sauzet. Lo libre de 576 paginas, es al format 8,5 x 12 cm.

Aquel diccionari conten 13 000 mots e reviradas (5 600 intradas costat francés e 7 400 costat occitan). Lo vocabulari presentat es lo de la vida vidanta e es adaptat al mond de uèi.

D'ara enlà - Franc Bardòu

mars Lo libre D'ara enlà de Franc Bardòu publicat per IEO Edicon sortiguèt en 1999.

Se divisa en doas parts. Dins la primièra titolada De sempre l'autor nos presenta un sèria de contes de son invencion. Las accions se debanan a l'Edat Mejana. De bon legir e sens renovelar lo genre l'autor lo noirís amb abiletat e mestreja.