Crisi catalana
Representacion artistica de la bandièra catalana estelada

Se debanèt lo dijòus 9 de decembre de 2021 a 18h30 a l'Ostal d’Occitània un encontre-debat a l’entorn de la traduccion occitana del libre La Crisi Catalana de Carles Puigdemont.

Lo libre editat per las Edicions Vent Terral sortiguèt en occitan en 2020. Torna suls eveniments que se debanèran en Catalhona en 2017 après l'organizacion d'un referendum per l'independéncia. Carles Puigdemont alara president de la Generalitat ne foguèt un actor màger.

Lo sieu libre en version catalana editat per las edicions La Campana sortiguèt en 2018.

Èran presents a l'eveniment :

  • Jòrdi Blanc : editor e traductor de libre ;
  • Fabrice Corrons : mèstre de conferéncia en Catalan/Espanhòl (LLA CREATIS, Universitat Joan Jaurès) ;
  • Sèrgi Viaule : escrivan e traductor.

Lo debat s'organizèt al torn de diferentas tematicas. Los participants se pausèran la question del ròtle de las traduccions de libres politics e en lenga minoritària e, en relacion amb l'obratge que fasiá l'objecte de la reünion, de l’apòrt de Carles Puigdemont dins lo panoramà de las publicacions sus la question catalana.

Tornèran tanben sus l’evolucion de la crisi catalana e sus son actualitat a la fin de 2021.


Extrach del libre de Josèp Maffre 'Lo conse malgrat el'

Cencha de conse

Un tèxt publicat dins la revista Lo Gai Saber en 1939.

Carles Pons : diaspòra roergassa en Argentina

Clement Cabanettes, Pigüé

Un article de Carles Pons sus la diaspòra roergassa en Argentina.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Patrici Pojada sus l'aranés e l'occitan general

L'aranés e l'occitan general

En 2010 la generalitat de Catalonha publicava quatre estudis sus l'aranés e l'occitan general.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.