Crisi catalana
Representacion artistica de la bandièra catalana estelada

Se debanèt lo dijòus 9 de decembre de 2021 a 18h30 a l'Ostal d’Occitània un encontre-debat a l’entorn de la traduccion occitana del libre La Crisi Catalana de Carles Puigdemont.

Lo libre editat per las Edicions Vent Terral sortiguèt en occitan en 2020. Torna suls eveniments que se debanèran en Catalhona en 2017 après l'organizacion d'un referendum per l'independéncia. Carles Puigdemont alara president de la Generalitat ne foguèt un actor màger.

Lo sieu libre en version catalana editat per las edicions La Campana sortiguèt en 2018.

Èran presents a l'eveniment :

  • Jòrdi Blanc : editor e traductor de libre ;
  • Fabrice Corrons : mèstre de conferéncia en Catalan/Espanhòl (LLA CREATIS, Universitat Joan Jaurès) ;
  • Sèrgi Viaule : escrivan e traductor.

Lo debat s'organizèt al torn de diferentas tematicas. Los participants se pausèran la question del ròtle de las traduccions de libres politics e en lenga minoritària e, en relacion amb l'obratge que fasiá l'objecte de la reünion, de l’apòrt de Carles Puigdemont dins lo panoramà de las publicacions sus la question catalana.

Tornèran tanben sus l’evolucion de la crisi catalana e sus son actualitat a la fin de 2021.


Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Lenga occitana, beluga de l'espèr

Belugas

Un tèxt del jornal La Beluga (Tarn e Garona), agost de 2008.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Teatre : 'Geronimo' d'André Benedetto

Lo Geronimo de Benedetto

En 1974 André Benedetto montava la pèça Geronimo, los redactors de la revista Revolum dels mes de genièr de 1975 ne rendián compte.

Bilingüisme ! E perqué pas !

Bilingüisme

En 2019, Pèire Escudé èra convidat per l'IEO de Rodés per parlar del bilingüisme.