Lo dimars 2 de decembre de 2025 un vintenat de personas se son amassadas al Cafè de las Flors a Alès a l'iniciativa de l'IEO 30 per far viure la lenga.

Pendent doas oras, monds venguts d'Alès de segur, mas tanben de Nimes, Andusa e d'endacòm mai an escambiat sus lor rapòrt a la lenga occitana. Los escambis se faguèron en occitan.

De veire aital la lenga tornar trobar un usatge public èra una de las ambicions dels organizators e agradèt fòrça als participants.

Davant lo succès de l'eveniment e a la demanda dels presents, l'IEO 30 après aver mercejat los participants e la còla del Cafè de las Flors que los aculhiguèt amistosament, informa dins sa comunicacion qu'un autre encontre serà organizat.

Un autre cafè òc se debanarà lo dimars 13 de genièr de 2026.


Las lengas de l'Union Europèa

En 2013 sortissiá lo libre de Jaume Corbera Pou, La Unió Europea, un mosaic lingüístic. Dins lo jornal La Setmana numèro 1001 Joan-Claudi Forêt ne fasiá la critica.

Critica del libre de Glaudi barsòtti : 'La tèrra deis autres'

Illustracion 'La tèrra deis autres'

En 1979 la revista Aicí e ara publicava una critica del libre de Glaudi barsòtti : La tèrra deis autres.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Nòva : 'La lutz e l'ombra' de Valèri Bernard

Johann Heinrich Füssli 'La cachavièlha'

En 1938 dos ans après sa mòrt sortissiá lo recuèlh de nòvas La feruno de Valèri Bernard.

Los mots de milhau

En 2015 sortissiá lo libre de Martine e Jacques Astor, Los mots de Millau.