assisas-tolosa

Assisas de la cultura occitana a Tolosa lo 16 e lo 17 de setembre de 2011.

Comunicat de Jean-Charles Valadier, adjonch al conse de Tolosa, encargat de la lenga e de la cultura occitana  :

"Bonjorn a totis,

"Los 16 e 17 de setembre de 2011, la Vila de Tolosa organiza las Assisas de la cultura occitana.

"Pendent doas jornadas dubèrtas a totis, conferéncias, debats e taulas redondas tematicas permetràn de perlongar la reflexion endralhada per la Vila de Tolosa suls tèmas de la transmission de la lenga occitana, l’educacion artistica e culturala, l’accion artistica e culturala e, fin finala, la socializacion de la lenga.

"Las politicas publicas en favor de las lengas e culturas regionalas son uèi en plen desvolopament dins mantuna collectivitat territoriala. La tematica aquesta es al còr de las questions actualas sus la defensa de la diversitat culturala. Amb aqueles rescontres, la Vila de Tolosa contribuís a perseguir la reflexion e l’analisa.

"Aquelas assisas mostraràn tanben cossí las vilas se pòdon sasir de las lengas e culturas ditas regionalas en França.

"Plan coralament," Ligam

Programa e Inscripcions : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Assisas de la cultura occitane, 16 e 17 septembre de 2011 - Espaces Vanel - Arche Marengo


Temps de castanhas, temps de Totsants...

Aliment emblematic dels païses occitans, la castanha.

Conte : 'L'enfant polit' de Joan Bodon

Lo Drac

Lo conte L'enfant polit de Joan Bodon foguèt publicat dins lo recuèlh Contes del Drac en 1975.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Vidèo : entrevista de Maria-Joana Verny

M.-J. Verny

L'entrevista de Maria-Joana Verny (FELCO) per Marius Blenet (França 3). Genièr de 2017.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.