Joan-Francés Courouau (Universitat de Tolosa Lo Miralh) presenta sus Revista d'Òc [site] un estudi suls documents extraches de l’enquèsta Sacaze sul dialècte foishenc d’Artigat.

Extrach de l'introduccion : "L’enquèsta lançada per Julian Sacaze (1874-1889) a l’escasença de la mòstra nacionala de1887 es la mai ambiciosa que foguèt jamai entrepresa dins lo domeni de la dialectologia pirenenca. Englòba los domenis basc, occitan e catalan. Foguèt menada amb lo concors dins cada comuna dels institutors, encargats de romplir un questionari elaborat per Sacaze. Los manuscriches que comprenon totas las responsas a l’enquèsta son conservats a la Bibliotèca municipala de Tolosa. En trabalhar sus las questions de lengas dins l’afar Martin Guerre, originari del vilatge d’Artigat, dins lo país de Foish (09), ai examinat la responsa mandada per aquela localitat. Son interès ven del fach que l’institutor d’Artigat pren sa tasca al seriós e se mòstra  particularament  zelat. [...]"- [ligam article .pdf]


Montpelhièr : l'arpa del Senhor Guilhèm

En març de 2018 dins sa revista mesadièra la vila de Montpelhièr comunicava en occitan.

Robèrt Martí sul diccionari de Loís Alibèrt (1988)

Diccionaire occitan-français de Louis Alibert

Testimoniatge de Robèrt Martí sul diccionari de Loís Alibèrt.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Istòria : 1065, assemblada de Tologes

Enluminure

Un article de la revista Viure numèro 3, 1965.

Estudi : 'L'òme que èri ieu' de Joan Bodon e L'occitan coma metafòra

L'òme que èri ieu

Vincenzo Perez de l'Università degli Studi di Ferrara trabalhèt de 2015 a 2016 sul libre de Joan Bodon, L'òme que èri ieu.