Fin de 2019 : es sortit lo recuèlh de nòvas de l'associacion Le lecteur du val.
Los tèxtes publicats son los tèxtes premiats al concors qu'organiza
cada an l'associacion. Son en francés o en occitan.
L'edicion 2020 del concors es en preparacion. Las entresenhas per
poder participar se pòdon obténer sul site de l'associacion
[aquí]
Per l'edicion de 2019 en lenga nòstra, son presents cinc tèxtes :
- La tèsta nauta de Brigitte Viginier,
- Perqué de Sèrgi Viaule,
- Camin de croses a Santa-Crotz d’Alan Vidal,
- Aquò’s la vida de Guiu Reilles,
- Lo mistèri de la mèrca tèxt collectiu.
Es sortit en 2019 lo diccionari de botgeta occitan/francés e francés/occitan en çò de las
edicions Yoran.
Son edicion es estada aprestada per Patrick Sauzet. Lo libre de 576 paginas, es al
format 8,5 x 12 cm.
Aquel diccionari conten 13 000 mots e reviradas (5 600 intradas
costat francés e 7 400 costat occitan). Lo vocabulari presentat es lo de la vida
vidanta e es adaptat al mond de uèi.
Letras d'Òc publiquèt en 2017 l'adaptacion per Andrieu Lagarda dels
racontes mai coneguts del famós Roman de Renart. Dins una lenga blosa e
aisida, descobriretz totas las rusas de la mandra e los torns que jòga a
son compaire, lo lop Isengrin.
I tornaretz trobar tanben lo corbàs Tiecelin e son formatge saborós,
lo poton de patz de Rainard e de la mesenga, las caças del rei Nòble, lo
leon, Cantaclar lo pol tant fièr coma finòt o lo panatòri de las
anguialas e dels cambajons.
Dòn Quichòt de la Mancha de Miguel De Cervantes.
Tèxtes causits, traduccion occitana de Sèrgi Gairal, 228 paginas, 2014, 15 €, IEO-Edicion, ISBN : 9782859105204.
Presentacion de Sèrgi Gairal - Demandatz a qualqu’un qual es dòn Quichòt ; vos respondrà qu’es aquel baug que preniá los molins de vent per de gigants que lo menaçavan, e que voliá pas escotar son escudièr Sanche, qu’el vesiá la realitat.
L'editor Edites-moi ! ven de publicar en 2020 una traduccion
occitana del libre d'Italo Calvino : Marcovaldo.
Lo tèxt original en italian es estat traduch per Miquèl Pedussaud.
Las illustracions son d'Edouard Monneau.
Dins aqueles vint contes cortets, seguissèm Marcovaldo dins d’aventuras estonantas,
plenas de fantasiá e de poesia, pintradas amb gaubi e unmanitat per Italo Calvino.