Nouveau testament occitan et Rituel cathare - Presentacion e transcripcion en occitan modèrne de Yvan Roustit
Après la crosada contra los albigeses e malgrat l'Inquisicion, los Bon Òmes poguèron redigir en lenga occitana lo Novèl Testament e lo Ritual Catar que lor fasiá besonh pel consolamentum.
Servats a la biblotèca de Lyon los tèxtes son uèi reeditats en occitan modèrne per un istorian albigés Yvan Roustit.
Yvan Roustit es un d’aqueles saberuts que resconduts dins lor bibliotèca un jorn sortisson amb qualque recèrca ponchuda, un libre unic. Lo Centre Cultural Occitan d’Albigés n’es un niu.
Lo libre se pòt crompar al COR : Centre Occitan Rochegude, 28 rue Rochegude, 81000 Albi.
Lo libre Contes de la val de la Boneta, recampa la colleccion d'un vintenat de contes recampats
al començament del sègle XX, entre Carcin e Roergue.
Son los mainatges d’una escòla de vilatge qu'effectuèron
aquel trabalh de collectatge.
Géraud Delbès publiquèt en agost de 2020, Mots d'oc mots d'ici.
Las edicion E... rau ! venon de tornar editar a la debuta de 2024
lo libre d'Albèrt Arnaud : Estanhencas.