barroc-occitanLo site fabula.org presenta los comptes renduts del collòqui Tolosan del 2 d'octobre de 2015 sul barròc occitan. Presentacion :

A la fin dels ans 50, Robèrt Lafont apliquèt la categoria « barròc » a la producion literària en occitan dels sègles XVI e XVII.

Après diferents trabalhs realizats de 1960 e 1970, que permetèron de portar un agach nòu sus de tèxtes entrò aquí daissats de caires o mal compreses, Robèrt Lafont se consacrèt a d'autres domènis (lingüistica, literatura medievala, praximatica) e la nocion de « barròc occitan », difusada dins sos obratges pedagogics, faguèt pas l'objècte de nòvas recèrcas.

La jornada d'estudi organizada a l'Universitat Joan Jaurés de Tolosa, lo 2 d'octobre de 2015, permetèt de tornar sus la creacion d'aquela categoria d'istòria literària.

Tèxtes remosats per Gilles Couffignal e Jean-François Courouau amb la collaboracion de Cécile Noilhan, e publicats amb lo sosten de l’Universitat de Lausanne [aquí]


Joan B. Seguin : critica del libre de Robèrt Lafont 'Renaissance du Sud'

Renaissance du sud, Robèrt Lafont, Gallimard

En 1970 sortissiá lo libre de Robèrt Lafont Renaissance du Sud. Essai sur la litteratura occitane au temps de Henri IV.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Tolosa : centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci

Espaci

Al mes de julhet de 2023 se dubriguèt a Tolosa un centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci.

Venècia : extrach del roman 'Mièja-Gauta'

Masqueta

Extrach del roman Mièja-Gauta de Max Roqueta paregut en 2010 a las edicions Trabucaire.

Lenga : un 'òm' que se pòt evitar

Ops ! Que de òm !

Sus l'emplec de òm en occitan, un article de Patrici Pojada dins la revista Lo Diari (numèro 14).