Michel Baris Langue d'oïl contre langue d'oc

Detalh de la cobèrta del libre Langue d'oïl contre langue d'oc (Fédérop, 1978).

En 1979 dins la revista Aicí e ara numèro 2, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc.

Michel Baris : Langue d'oïl contre langue d'oc
Fédérop, 1978

Aquí un libre que tapa un trauc !

Michel Baris, regent d'escòla Lanusquet, apassionat (o puslèu preocupat) d'ensenhament e de pedagogia, e tanben bon poèta, a furgat longament dins los archius e consultat una quantitat de libres e de personas. Nos balha d'alhors una bibliografia quasi compléta del subjècte, de 18 paginas.

De la presa de Montsegur en 1244 a la lei Deixonne en 1951, es a dire del primièr prejudici contra la lenga d'òc a la debuta de son ensenhament dins los licèus e universitats, analisa, d'un biais trop cort mas precís, lo ròtle de la Glèisa, de l'Administracion, de l'Estat, del desvelopament de l'estampariá, de l'Academia Francesa, dels enciclopedistas, dels revolucionaris de 89, etc., dins l'estofament de l'occitan ; puèi l'interès portat als pateses, la naissença del Felibritge, de son accion, de la creacion de l'Escòla Occitana e de la lucha ininterrompuda que los del Collègi d'Occitania, de la Societat d'Estudis Occitans, de l'Institut d'Estudis Occitans per acabar, an menada per nòstra lenga. Las citacions e los extraches mancan pas.

Dins una mena de conclusion, l'autor es conscient qu'auriá degut menar sa recèrca fins a l'annada 1977, annada de la campanha d'opinion menada per l'IEO cap a una reconeissença oficiala de l'occitan coma lenga nacionala. Donc nos demòra pas res a dire si que non qu'es un libre plan, plan utile, de bon crompar. Sus la cubèrta plan illustrada, la crotz occitana es embrolhada dins la telaranha parisenca... Un simbòl.

Francés Pic
Aquí ara numèro 2, 1979

Cobèrta de 'Langue d'oïl contre langue d'oc' de Michel Baris


Lo site de René Merle : Remembrança

Illustracion, site de René Merle

René Merle es actiu dempuèi las annadas setanta al còp coma escrivan, cercaire o militant. S'interessèt notadament a l'accion occitanista e a la lenga occitana. Publica sus un site dedicat la frucha de son trabalh.

Robèrt Lafont : Laus de Provença (2007)

Nimes

Dicha de Robèrt Lafont a l'ocasion de la remesa del Grand prèmi literari de Provença en 2007.

Ajuda militara a Ucraina : Caesars e missils AASM

Missil AASM

Lo 18 de genièr de 2024 lo ministre de la defensa francés Sébastien Lecornu anoncièt un cèrt nombre de mesuras per ajudar Ucraina dins sa lucha contra l'occupant rus.

Suls libres de Joan-Ives Casanòva 'Trèns per d'aubres mòrts' e 'A l'esperduda dau silenci'

'Trèns per d'aubres mòrts' e 'A l'esperduda dau silenci'

En 2007 sortissián dos libres de Joan-Ives Casanòva : Trèns per d'aubres mòrts e A l'esperduda dau silenci.

Estudi : 'L'òme que èri ieu' de Joan Bodon e L'occitan coma metafòra

L'òme que èri ieu

Vincenzo Perez de l'Università degli Studi di Ferrara trabalhèt de 2015 a 2016 sul libre de Joan Bodon, L'òme que èri ieu.