Michel Baris Langue d'oïl contre langue d'oc

Detalh de la cobèrta del libre Langue d'oïl contre langue d'oc (Fédérop, 1978).

En 1979 dins la revista Aicí e ara numèro 2, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc.

Michel Baris : Langue d'oïl contre langue d'oc
Fédérop, 1978

Aquí un libre que tapa un trauc !

Michel Baris, regent d'escòla Lanusquet, apassionat (o puslèu preocupat) d'ensenhament e de pedagogia, e tanben bon poèta, a furgat longament dins los archius e consultat una quantitat de libres e de personas. Nos balha d'alhors una bibliografia quasi compléta del subjècte, de 18 paginas.

De la presa de Montsegur en 1244 a la lei Deixonne en 1951, es a dire del primièr prejudici contra la lenga d'òc a la debuta de son ensenhament dins los licèus e universitats, analisa, d'un biais trop cort mas precís, lo ròtle de la Glèisa, de l'Administracion, de l'Estat, del desvelopament de l'estampariá, de l'Academia Francesa, dels enciclopedistas, dels revolucionaris de 89, etc., dins l'estofament de l'occitan ; puèi l'interès portat als pateses, la naissença del Felibritge, de son accion, de la creacion de l'Escòla Occitana e de la lucha ininterrompuda que los del Collègi d'Occitania, de la Societat d'Estudis Occitans, de l'Institut d'Estudis Occitans per acabar, an menada per nòstra lenga. Las citacions e los extraches mancan pas.

Dins una mena de conclusion, l'autor es conscient qu'auriá degut menar sa recèrca fins a l'annada 1977, annada de la campanha d'opinion menada per l'IEO cap a una reconeissença oficiala de l'occitan coma lenga nacionala. Donc nos demòra pas res a dire si que non qu'es un libre plan, plan utile, de bon crompar. Sus la cubèrta plan illustrada, la crotz occitana es embrolhada dins la telaranha parisenca... Un simbòl.

Francés Pic
Aquí ara numèro 2, 1979

Cobèrta de 'Langue d'oïl contre langue d'oc' de Michel Baris


Los mots de milhau

En 2015 sortissiá lo libre de Martine e Jacques Astor, Los mots de Millau.

Estudi sus la Cançon de la Crosada

En 2015 sortissiá lo libre Lorsque la poésie fait le souverain, Étude sur la Chanson de la Croisade Albigeoise.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Paulin Courtial : L'occitan conven perfièchament al ròck

CXK

En junh de 2022 Paulin Courtial èra en concèrt a Tolosa dins son numèro 89, lo jornal de la comuna, À Toulouse, presentava lo cantaire.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.