Sèrgi Carles a Albi lo 18/03/2023
Detalh de l'aficha de l'eveniment

Lo 18 de març de 2023, lo Centre Cultural Occitan d'Albigés organiza un encontre amb lo traductor Sèrgi Carles.

Perqué revirar en occitan ? Quinas òbras revirar ? Per quin public ? Quinas son las dificultats encontradas ? Aquí unas de las questions que se pausaràn los participans.

Sèrgi Carles, regent, conselhièr pedagogic d’occitan e traductor de mantun manuals per l’ensenhament en occitan dins l’Educacion Nacionala, escambiarà sus totes aqueles punts.

L'eveniment se debanarà lo dissabte 18 de març a 17h al Centre Occitan Rochegude, 28 carrièra Rochegude a Albi.

Demest sas darrièras traducions son de citar :

  • Una cadena de voses d’André Brink,
  • La vida de Lazarillo de Tormes,
  • Divendres o la vida salvatja de Michel Tournier,
  • Los sants innocents de Miguel Delibes.

Sèrgi Carles qu'es tanben escrivan, presentarà tanben sa darrièra publicacion, Istòria d’un sauvatjòt – je suis cet enfant, raconte autobiografic de son enfança en Avairon al mièg del sègle XX. Contat a nautor de dròlle lo libre torna sus sa vida, l’ostal familial, los vesins, l’escòla, las jòias e las penas. Lo tot entre doas lengas, occitan e francés.

Sèrgi Carles, Albi lo 18/03/2023


Extrach de 'La quimèra' de Joan Bodon

La Quimèra

Debuta del libre de Joan Bodon, La Quimèra (Edicions de Roergue, 1989)

Los mots de milhau

En 2015 sortissiá lo libre de Martine e Jacques Astor, Los mots de Millau.

Votacion del Parlament Europèu per melhorar la mobilitat electrica

Lògo recarga electrica

A la debuta del mes de julhet de 2023 lo Parlament Europèu votèt per l'adopcion de règlas novèlas per fin de far créisser lo nombre de las estacions que permeton de recargar los veïculs electrics. Las novèlas disposicions preveson tanben de ne facilitar l'usatge.

Totèm : l'agaça d'Abelhan

agaça

En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2 amb de contes suls animals totemics.

Sul libre 'S.T.O' de Régine Hugounenq

sto

En 2019 sortissiá lo libre S.T.O - Lo tust de tres letras de Régine Hugounenq. En novembre la revista de la metropòli de Montpelhièr ne fasiá la presentacion.