Sèrgi Carles a Albi lo 18/03/2023
Detalh de l'aficha de l'eveniment

Lo 18 de març de 2023, lo Centre Cultural Occitan d'Albigés organiza un encontre amb lo traductor Sèrgi Carles.

Perqué revirar en occitan ? Quinas òbras revirar ? Per quin public ? Quinas son las dificultats encontradas ? Aquí unas de las questions que se pausaràn los participans.

Sèrgi Carles, regent, conselhièr pedagogic d’occitan e traductor de mantun manuals per l’ensenhament en occitan dins l’Educacion Nacionala, escambiarà sus totes aqueles punts.

L'eveniment se debanarà lo dissabte 18 de març a 17h al Centre Occitan Rochegude, 28 carrièra Rochegude a Albi.

Demest sas darrièras traducions son de citar :

  • Una cadena de voses d’André Brink,
  • La vida de Lazarillo de Tormes,
  • Divendres o la vida salvatja de Michel Tournier,
  • Los sants innocents de Miguel Delibes.

Sèrgi Carles qu'es tanben escrivan, presentarà tanben sa darrièra publicacion, Istòria d’un sauvatjòt – je suis cet enfant, raconte autobiografic de son enfança en Avairon al mièg del sègle XX. Contat a nautor de dròlle lo libre torna sus sa vida, l’ostal familial, los vesins, l’escòla, las jòias e las penas. Lo tot entre doas lengas, occitan e francés.

Sèrgi Carles, Albi lo 18/03/2023


'Los tres gendres del paure òme' : presentacion de Domenja Blanchard

Los tres gendres del paure òme

En 2008 sortissiá lo libre d'Ives Roqueta Los tres gendres del paure òme.

Paulin Courtial : L'occitan conven perfièchament al ròck

CXK

En junh de 2022 Paulin Courtial èra en concèrt a Tolosa dins son numèro 89, lo jornal de la comuna, À Toulouse, presentava lo cantaire.

Bulgària far part de la zòna èuro

Pèça de 2 € bulgara de 2026

Dempuèi lo mes de genièr de 2026 la moneda bulgara es l'èuro.

Sèrgi Viaule : critica del libre 'Lo mistèri de la Montanha Negra'

Lo mistèri de la Montanha Negra

En novembre de 2012 sul webzine Jornalet Sèrgi Viaule presentava lo libre de Cristina Clairmont Lo mistèri de la Montanha Negra.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.