2010-06-23 - dimècres 23 de junh al musèu d'art e d'istòria del Judaïsme presentation del libre de Zosa Szajkowski La Langue des Juifs du Pape, traduch del yiddish per Michel Alessio clicar. Editor Vent Terral. Lo site del musèu es [aquí]
En 2010 la generalitat de Catalonha publicava quatre estudis sus l'aranés e l'occitan general.
Après las anóncias del conse de Rodés, Christian Teyssèdre, al subjècte de las animacions estivalas previstas per la vila, que preveson la desaparicion de l'Estivada coma manifestacion culturala occitana, un collectiu s'organiza per son manteniment.
Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.
En setembre de 2013, J. B. publicava sul site de l'IEO d'Aveyron lo sieu punt de vista sus la lenga occitana.
En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.