Dins sa revista del mes de mars de 2025 la metropòli de Montpelhièr donava la paraula a Silvan Chabaud. Tornèt sus l'òbra de Mas Roqueta.

Se remembrar de Max Roqueta

Mon primièr contacte amb Max Roqueta, es un libre dins la bibliotèca del mieu paire, occitanista militant. Èri plan jove per ne sasir tota la portada, mas lo nom de Max Roqueta es demorat associat per ieu a la poësia, coma aquel de qualqu’un que ne cal téner compte per las letras d’Òc.

Mai tard, me siái interessat a l’occitan, per la musica, los estudis. Es en arribar a l’Universitat, al departament d’occitan, qu’ai descobèrt a de bon tota la portada de son òbra. Mercés als professors que nos an fach trabalhar los tèxtes. Ai agut emai l’escasença de l’encontrar personalament, pendent d’eveniments organizats sul campus. M’aviá signat una plan polida dedicacion, jos forma de pichon messatge a la generacion qu’es per venir.

Erudicion e sabers populars

Perdequé es important d’o legir uèi ? Perdeque es primièr un brave autor, intemporal, universal. Creator d’una òbra variada e complèxa. Amb un rapòrt que diriái plan contemporanèu cap al contacte que pòt aver amb la natura e lo païsatge, son biais de l’exprimir dins sa globalitat que mescla la vida dels òmes a la del mond mineral, vegetal, animal... Es plan present dins una de sas òbras bèlas, Verd Paradís, que i presenta tre la debuta una escritura capabla de nos far tornar dins aquela natura. Nos convida d’i èstre quora un caçaire, quora un animal entrapelat, una font que s’ensaja de gisclar.

Lo poèta e escrivan Roland Pecot (1949-2023), autra granda pluma occitana, disiá que i aviá quicòm de « chamanic » amb l’òbra de Max Roqueta. Amb aquela riquesa e poténcia de la lenga e de la poësia, aquela capacitat d’explorar totes los estils, pròsa, teatre, poësia, que mesclan erudicion e sabers popular.

Silvan Chabaud


Lo site de René Merle : Remembrança

Illustracion, site de René Merle

René Merle es actiu dempuèi las annadas setanta al còp coma escrivan, cercaire o militant. S'interessèt notadament a l'accion occitanista e a la lenga occitana. Publica sus un site dedicat la frucha de son trabalh.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Extrach del 'Lo fiu de l'uòu' de Robèrt Lafont

Dins lo conte Lo fiu de l'uòu publicat en 2001 per Atlantica, Robèrt Lafont s'arrèsta dins sa narracion a Besièrs en 1209 del temps de la crosada e del grand masèl. Extrach.

Presentacion del libre 'L'épopée cathare' de Michel Roquebert

L'épopée cathare, Michel Roquebert

En 1970 editat per Privat a Tolosa sortissiá lo primièr tòme del libre de Michel Roquebert, L'épopée cathare.