Sul blòg Observatoire de la Diversité un article de Joan Barceló sus la diversitat linguistica en França : le tabou français - [ligam]
Sul blòg Observatoire de la Diversité un article de Joan Barceló sus la diversitat linguistica en França : le tabou français - [ligam]
Lo grelhon, lo lop e las abelhas es lo primièr tèxt dels Contes de la Tatà Mannon de Justin Bessou.
En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.
Al mes de julhet de 2023 se dubriguèt a Tolosa un centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci.
Un conte collectat en Roergue per las equipas d'Al Canton, dich per Gilbert Lafage.
Dins lo present article, paregut en 2016, Florian Vernet presentava sas reflexions sus la situacion de la lenga occitana.