Sèrgi Gairal publiquèt en 2021 un libre Tròces de vida. Qualques uns dels tèxtes del recuèlh son estats registrats e botats sus la ret via YouTube.

 

1 - Un temps de davalada

 

2 - Paures migrants

 

3 - L'òme del banc

 

4 - Un ser a Eivissa

 

5 - Quina

 

6 - Contaminats

 

7 - Malautiá cronica

 

8 - Camin de Compostèla

 

9 - Mai de 68

 

10 - Animacion nocturna

 

11 - L'accent

 

12 - L'estèla calelhejaira

 

13 - Lo barracon

 

14 - Questions de lenga

 

15 - Art modèrne

 

16 - La palma perduda

 

17 - La fin del mond

 

18 - Perdona-me

 

19 - Un present del cèl

 

20 - Perqué m'asira ?

 


Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

Antonin Perbòsc : Fuòc nòu (1904)

Antòni Perbòsc

Article d'Antonin Perbòsc publicat pel primièr còp dins la revista Mont-Segur en 1904.

Los Païses Baltics son desconectats dels malhums electrics rus e bielorús

Electricitat, pilònes

Lo dimenge 9 de febrièr de 2025 son estats desconectats dels malhums electrics rus e bielorús los tres Estats Baltics, Estònia, Letònia e Lituània.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc