Jaurés e Occitània - Jòrdi Blanc
14 x 22 cm - 220 paginas - 10 èuros - Vent terral
« Lo nòstre Joanon » participèt a totas las luchas politicas e socialas d’abans Catòrze. Mas emplegava la lenga d’òc e foguèt en 1911 lo primièr òme politic d’importància a prene posicion per l’ensenhament de las lengas e culturas regionalas. Analisis e documents. Prèmi Pau Froment 1985 e Joan Bodon 1987.
Lo Dictionnaire grammatical de l’occitan moderne de Florian Vernet
es estat tornarmai editat en 2020. Es publicat per las Premsas Univesitàrias de
la Mediteranèa (PULM).
Aquel libre de 430 paginas vòl respondre als besonhs d'aprendissatge d'un
public novèl per lo qual l'occitan es una lenga que s'ensenha, que s'apren, amb
de règlas, de foncionaments pròpris, de formas comunas. En un mot una lenga amb
una gramatica.
L'ombra doça de la nuèch de Robèrt Martin sortiguèt en 1981 dins la colleccion Atot
a cò d'IEO Edicion. Es un roman fantastic : lo temps d'un viatge, ont entre passat e present,
dins l'ombra doça de la nuèch, tot capvira.
Extrach – Quora aviá començat ? La memòria se n'èra perduda... Los
primièrs signes coneguts èran del sègle passat. De cans estripats, de fuòcs alucats
pels crosèls a la sason de sèga, de poses enverenats amb de caronhadas... « Los
de Roet », aqueles mots fasián fremesir los dròlles e se claure las femnas. Qual
èran ? De paures que l'aganiment aviá acarnassits, disián d'unes, de lops disián los
autres, de lops de figura umana. A La Bastida, èrem tranquilles, de memòria d'òme, jamai
avián pas gasat Viaur, mas de l'autra part del riu, dins las bedissas, de formas estranhas
se passejavan la nuèch. Massòl lo vièlh que pausava de tremalhs a la Combeta, ne perdèt la
paraula un matin, mas sos uèlhs totjorn vius disián pro l'òrre espectacle qu'avián contemplat.
Lo balestièr de Miramont sortiguèt en 2006. Es lo darrièr libre
paregut de Robèrt Martí, un roman al còp istoric e fantastic.
La lectura n'es aisida, la naracion linda e simple pren lo lector e lo
passetja al fial del temps entre Roergue e Albigés. Robèrt Martí sap captiva
lo lector. S'apiecha per aquò sus una lenga simpla e perfèctament mestrejada.
L'òme del cap del lòc d'Alban Cazals foguèt publicat pel
Grelh roergàs en 1995. Lo libre conten 208 paginas.
Amagat darrièr lo personatge de Marçal, l'autor nos liura los sieus
remembres. Un viatge al còr del sègle vint, tot en retenguda,
cada mot es pessat, cada alusion pensada.
Nascut en 1924 a Centres en Segalà roergat, Alban Cazals viu
son enfança dins la bòria de sons parents. Es lo temps, encara, ont al campestre
la lenga occitana es lo sol veïcul de comunicacion.