Plaça de la lenga occitana dins l'estat francés. La FELCO comunica (per aver lo detalh de las accions menadas pels politics e per las associacions occitanas veire lo .pdf [aicí]) : 18 associacions d’ensenhaires e de parents de l’escòla publica demandan una vertadièira plaça per las lengas de França dins la lei d’orientacion per l’escòla.

Lo Ministèri de l’Educacion Nacionala a difusat un projècte de lei d’orientacion e de programacion per l’escòla que serà discutit en Conselh dels Ministres a la fin del mes (febrièr de 2013), abans d’èsser puèi somés al Parlament.

S’agís d’un tèxt ambiciós que pausa un cèrt nombre de principis sul punt de saber çò que deu èsser una « escòla de la Republica » renovada. Nos sembla evident que dins un tal projècte las lengas regionalas devon aver sa plaça. La FELCO a doncas presa l’iniciativa de sollicitar de grandas associacions qu’òbran per la promocion de las lengas de França dins l'ensenhament public, recampadas per la màger part al dintre de la FLAREP, e mai qualques autres partenaris coma l’APLV o l’AIEO, per tal de prepausar al Ministèri, e tanben als parlamentaris de las nòstras regions d’amelioracions al tèxt, que solinhen l’importància de las lengas de França, non pas solament coma d’elements del patrimòni nacional coma la Constitucion reconeis que son, mas tanben coma de factors de capitada escolara, d’integracion e de dobertura a la diversitat culturala.

Per tant es necessari d’amodar una vertadièira politica de desenvolopament de l’ensenhament d’aquelas lengas a totes los nivèls e notadament dins l’encastre de las filièiras bilinguas de l’ensenhament public.

Serem de tot segur plan atentius a la seguida que serà donada, a la cima de l’Estat e dins los debats avenidors, a las nòstras proposicions que son pas inspiradas que pel desir de prene part, al nivèl nòstre, al renovament de l’Escòla de la Republica. Los corrièrs mandats al Ministre de l’Educacion Nacionala e als deputats e senators son estats signats per las associacion o estructuras seguentas :

1 - FLAREP : Fédération pour les Langues Régionales dans l'Enseignement Public, le président, Thierry Delobel : http://www.flarep.com/
2 - FELCO : Fédération des Enseignants de Langue et Culture d'Oc, le président, Philippe Martel : http://www.felco-creo.org/
3 - AIEO :
Associacion Internacionala d'Estudis occitans, lo president : Walter Meliga- http://www.aieo.org/
4 - CNU (Conseil National des Universités), Section 73 Cultures et Lengas Régionales, le président : Gwendal Denis.
5 - APLV : Association des Professeurs de lenges vivantes, Le président, Jean-Marc Delagneau, http://www.aplv-lengasmodernes.org/
6 - ACCR : Association des certifiés de créole de la Réunion, Aurélie Filain, présidente
7- AELCR : association per l’enseignement de la langue et de la culture réunionnaises, Giovanni Prianon, président
8 - AES : Association des enseignants de savoyard –francoprovençal, Marc Bron, président
9 - AILCC : Associu di l’Insignanti di/in Lingua è Cultura Corsa, le président : Joseph Turchini. http://ailcc.net/Quale-semu_r3.html
10 - ANVT : Akademie voor Nuuze Vlaemsche Taele, le président : Jean-Paul Couché. http://www.anvt.org
11 - APLEC : Associació per a l'ensenyament del català, le vice-président : Alà Baylac Ferrer . http://www.aplec.cat/
12- APC : Associu di i Parenti Corsi, Denis Luciani, président, http://apcaiacciu.over-blog.com/
13- Culture et bilinguisme d’Alsace-Moselle, François Schaffner, président, http://alsacezwei.voila.net/
14 - Div Yezh, association des parents d'élèves bilingues breton / français de l'enseignement public, http://div-yezh.org/
15 - Eltern Alsace, Claude Froehlicher, président, http://www.eltern-bilinguisme.org/
16 - IKASBI : Association de parents d'élèves bilingues de l'enseignement public, le président : http://www.flarep.com/ikasbi.html
17 - Lehrer : Association professionnelle des instituteurs et professeurs per l’enseignement bilingue paritaire dans les académies de Strasbourg et de Nancy-Metz, le président, Yves Rudio - http://associationlehrer.free.fr/
18 - OCBI : Association des parents d'élèves bilingues occitan français (enseignement public) : le président Yves Durand : http://ocbiaquitania.free.fr/


Sus la Cançon de Santa Fe

Letrina Cançon de Santa Fe

Un article de la revista La Cigalo Narbouneso (abril de 1927, pagina 49). Autor : P. Albarel. L'ortografia del tèxt es estada corregida.

Extrach del 'Lo fiu de l'uòu' de Robèrt Lafont

Dins lo conte Lo fiu de l'uòu publicat en 2001 per Atlantica, Robèrt Lafont s'arrèsta dins sa narracion a Besièrs en 1209 del temps de la crosada e del grand masèl. Extrach.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

Los mots de milhau

En 2015 sortissiá lo libre de Martine e Jacques Astor, Los mots de Millau.

Lenga : un 'òm' que se pòt evitar

Ops ! Que de òm !

Sus l'emplec de òm en occitan, un article de Patrici Pojada dins la revista Lo Diari (numèro 14).