barroc-occitanLo site fabula.org presenta los comptes renduts del collòqui Tolosan del 2 d'octobre de 2015 sul barròc occitan. Presentacion :

A la fin dels ans 50, Robèrt Lafont apliquèt la categoria « barròc » a la producion literària en occitan dels sègles XVI e XVII.

Après diferents trabalhs realizats de 1960 e 1970, que permetèron de portar un agach nòu sus de tèxtes entrò aquí daissats de caires o mal compreses, Robèrt Lafont se consacrèt a d'autres domènis (lingüistica, literatura medievala, praximatica) e la nocion de « barròc occitan », difusada dins sos obratges pedagogics, faguèt pas l'objècte de nòvas recèrcas.

La jornada d'estudi organizada a l'Universitat Joan Jaurés de Tolosa, lo 2 d'octobre de 2015, permetèt de tornar sus la creacion d'aquela categoria d'istòria literària.

Tèxtes remosats per Gilles Couffignal e Jean-François Courouau amb la collaboracion de Cécile Noilhan, e publicats amb lo sosten de l’Universitat de Lausanne [aquí]


Pèire Cardenal : 'Vera vergena, Maria'

Detalh de l'òbra de Rafaèl La sacrada familha

Poèma de Pèire Cardenal : Vera vergena, Maria

Extrach de 'La quimèra' de Joan Bodon

La Quimèra

Debuta del libre de Joan Bodon, La Quimèra (Edicions de Roergue, 1989)

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Suls rapòrts entre la lenga occitana e la lenga francesa

Langue d'oïl contre langue d'oc

En 1979 dins la revista Aicí e ara, Francés Pic presentava lo libre de Michel Baris, Langue d'oïl contre langue d'oc

País de cocanha

pastel

Un article de la revista del consèlh regional d'Occitània de decembre de 2018 e genièr de 2019.