Lo divendres 18 de setembre de 2020 a 18h30 a Pàmias l'IEO d'Arièja organiza una conferéncia de Sèrgi Viaule.

L'autor e traductor presentarà son trabalh de traduccion de l'òbra de Raimonda Tricoire publicada recentament Esclarmonda de Perelha.

La conferéncia se tendrà a l'Espaci occitan, l'intrada es liure. Serà tanben retransemesa en dirècte sus la cadena YouTube de l'IEO d'Arièja.

L'associacion prevei de reçaupre regularament cada siès setmanas de conferencièrs sus de tèmas divèrses tocant la lingüistica, la cultura occitana, l’istòria, lo cinèma, la musica o la literatura.


Occitània en qualques mots

Detalh de la cobèrta 'L'Occitanie en 48 mots' d'Herve Terral

En 2014 sortissiá lo libre L'Occitanie en 48 mots d'Hervé Terral.

Provença : la comuna de La Seina comunica en occitan

La Seina

La vila de La Seina en Provença sul sieu site internet presenta cada mes dins la seccion D'aquí un article en occitan.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

Suls libres de Joan-Ives Casanòva 'Trèns per d'aubres mòrts' e 'A l'esperduda dau silenci'

'Trèns per d'aubres mòrts' e 'A l'esperduda dau silenci'

En 2007 sortissián dos libres de Joan-Ives Casanòva : Trèns per d'aubres mòrts e A l'esperduda dau silenci.

Robèrt Lafont : critica del libre de Renat Nelli 'Le Roman de Flamenca' (1966)

Roman de Flamenca - Nelli

En 1966, Renat Nelli publicava lo libre Le Roman de Flamenca. Robèrt Lafont dins la revista Viure numèro 6 ne fasiá la critica.