Lo divendres 18 de setembre de 2020 a 18h30 a Pàmias l'IEO d'Arièja organiza una conferéncia de Sèrgi Viaule.

L'autor e traductor presentarà son trabalh de traduccion de l'òbra de Raimonda Tricoire publicada recentament Esclarmonda de Perelha.

La conferéncia se tendrà a l'Espaci occitan, l'intrada es liure. Serà tanben retransemesa en dirècte sus la cadena YouTube de l'IEO d'Arièja.

L'associacion prevei de reçaupre regularament cada siès setmanas de conferencièrs sus de tèmas divèrses tocant la lingüistica, la cultura occitana, l’istòria, lo cinèma, la musica o la literatura.


Conte : 'Lo meu ostal' de Joan Bodon

Plancat

Lo recuèlh Contes del meu ostal de Joan Bodon sortiguèt en 1951.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Votacion del Parlament Europèu per melhorar la mobilitat electrica

Lògo recarga electrica

A la debuta del mes de julhet de 2023 lo Parlament Europèu votèt per l'adopcion de règlas novèlas per fin de far créisser lo nombre de las estacions que permeton de recargar los veïculs electrics. Las novèlas disposicions preveson tanben de ne facilitar l'usatge.

Subre lo festenal de l'universitat Joan Jaurés 'L'Occitan fa punk' de 2022

L'occitan fa punk, Tolosa, 2022

Dins son edicion de novembre de 2022, lo jornal de la comuna de Tolosa, À Toulouse presentava lo festenal L'Occitan fa punk.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.