En 2020 l'IEO del Cantal en collaboracion amb la librariá Découvertes Occitanes organizava pel primièr còp un concors d'expression occitana. Ongan en 2021 torna organizar l'eveniment.

Lo concors es dubèrt a totes. Las contribucions pòdon èsser escrichas o orala. Puslèu que d'escriure los candidats pòdon mandar un enregistrament.

L’istòria deu illustrar una de las tres fotografias seleccionadas pels organizators e presentadas sus lor site internet aquí.

La sola constrencha es de s’exprimir en occitan dins un tèxte de doas paginas al mai, o dins un enregistrament de mens de 5 minutas. Las tres participacions seleccionadas seràn publicadas sul site de l’IEO 15.

La data limita per mandar les tèxtes o les enregistraments es lo 31 de mai de 2021.

[site de l'IEO 15]


Lei santons de Provença

Sus los santons de provença, un article de la revista del conselh general de las Bocas de Ròse, Accent de Provence, numèro 263, novembre e decembre de 2016.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Sus la Cançon de Santa Fe

Letrina Cançon de Santa Fe

Un article de la revista La Cigalo Narbouneso (abril de 1927, pagina 49). Autor : P. Albarel. L'ortografia del tèxt es estada corregida.