Los 16 e 17 de mai 2020 a Mèsa se debanaràn los 24ens Rescontres de la cançon occitana.

La primièra tòca d'aqueles encontre segon los organizators es de faire se recampar de mond : individuals, grops, còrs, qu’aiman cantar en occitan e vòlon partejar aquel plaser amb de cants novèls e d’un còp èra, estacats que son al reviscòl de la cançon occitana jos totas sas formas.

Aquela manifestacion, que se vòl festiva pels cantaires coma pels auditors amb passa-carrièra, brasucada de muscles, repais e presentacion dels repertòris en public sus l’empont, es organizada pel cercle occitan Lo Buòu.

L’Institut d’Estudis Occitans d’Erau acompanha dempuèi la debuta l'eveniment mercés a l’ajuda del Conselh general d’Erau.

Cada an los Rescontres fan descubrir de cantaires, en còrs, en grops o individuals, emai de cançons novèlas, desconegudas o reviscoladas. Aquò’s una accion concreta e de tria dins la promocion de la lenga occitana.

Ongan l'estagi de polifonias se farà jos la responsabilitat pedagogica de Danielle Franzin. Aquel estagi a per tòca de desenvolopar lo cant polifonic. Es dobèrt a totes, òmes, femnas, adolescents, individuals o en gropes ja constituïts.

[clicar per ne saupre mai]


Lei santons de Provença

Sus los santons de provença, un article de la revista del conselh general de las Bocas de Ròse, Accent de Provence, numèro 263, novembre e decembre de 2016.

Lo sens dels mots : unic/unenc e uman/omenenc

unic

Un comentari de Pèire Pessamessa sus l'emplec dels mots unic/unenc e uman/omenenc.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

Pau-Loís Granier per Felip Gardy

Pau-Loís Granier - òbra poetica occitana

Un article de Felip Gardy dins la revista Oc (ivèrn de 2002).

Montpelhièr : l'arpa del Senhor Guilhèm

En març de 2018 dins sa revista mesadièra la vila de Montpelhièr comunicava en occitan.