Un article de Ives Roqueta dins la revista Viure sus l'òbra de Roland Pecout : Avèm decidit d'aver rason (Colleccion  4 vertats, 1969).

D'ont pus mens ne dirai, d'ont melhor farai. Pecout a causit d'aver rason. A plan causit e a agut rasson. Conoissi pas a l'ora d'ara de poesia mai tonica. Ieu en tot cas n'ai fach mon pan, mon vin, mon aigardent tanben.

Vaquí de poèmas qu'an d'espatlas, de ventre, de colhas, de cambas. Un cap tanben. E plan organizat. Vòli dire : sens cap de complèxe. De complèxe n'aviam un viatge. Aquel d'aquí n'a pas.

Pas la pena de vos convidar a vos daissar trucar, bacelar, emportar per la votz d'aquel jove de vint ans : quand maissa, aquò s'entend de Bordèu a Menton. E vos mainatz que far bèl tot d'un còp en Occitània, qu'avètz vint ans coma al mes de mai de l'an passat. E que siám sauves totes.

Ives Roqueta


Florian Vernet : presentacion de la tresena edicion del 'Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne'

Vinha

En 2020 sortissiá a las Premsas Universitària de La Mediteranèa (PULM) la tresena edicion del Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne de Florian Vernet.

Provença : la comuna de La Seina comunica en occitan

La Seina

La vila de La Seina en Provença sul sieu site internet presenta cada mes dins la seccion D'aquí un article en occitan.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

Joan Jaurés : educacion populara e lengas (1911)

Joan Jaurés

Lo 15 d'agost de 1911 dins La dépêche du Midi èra publicat un article de Joan Jaurés. Tornava aquí sus la lenga occitana que parlava correntament.

Venècia : extrach del roman 'Mièja-Gauta'

Masqueta

Extrach del roman Mièja-Gauta de Max Roqueta paregut en 2010 a las edicions Trabucaire.