Dins son edicion del mes de decembre de 2021 e de genièr de 2022 lo magazine de la vila de Tolosa donava la paraula a Mathilde Barbe

« L'occitan inerèssa de mai en mai las escòlas »

Novèla conselhièra pedagogica departamentala, Mathilde Barbe a per mission d'ajudar l'ensenhament de l'occitan.

Aquesta rentrada es marcada per la creacion d'una novèla classa bilingüa.

Òc, es una classa de mejana e granda seccions de l'escòla mairala Molière, dins lo quartièr de Pata d'auca a Tolosa. La classa s'es dobèrta amb 24 enfants inscrits ; es una bona capitada e la concretizacion d'un trabalh, qu'avèm degut trabalhar amb los regents concernits coma amb los autres que vesián pas çò que podiá portar aquel ensenhament de mai. En tot, fa sièis establiments de mairala e cinc del primari qu'an de classas bilingüas en Nauta Garona. Sèt d’aqueles sites se tròban a Tolosa, una vila ont los escolans pòdon contunhar lor percors bilingüe dins dos collègis. Mas, en mai del bilingüisme, fòrça escòlas fan de sensibilizacion a l'occitan, notadament a travèrs de projèctes pedagogics.

Qu'es vòstre ròtle per aquelas escòlas ?

Nos encargam de la reparticion dels regents dins las classas, mas sustot, acompanham las classas bilingüas e nos ocupam de las accions culturalas occitanas a destinacion de las classas que se fan pas en lenga nòstra. Avèm un dispositiu departamental, que se ditz ANIMOC, que prevei d'accions menadas per d'intervenents. Aquò pòt èsser d'activitats de cançons, de danças, de contes, de cosina – segon las demandas que nos fan las escòlas. Emai, cada regent deu seguir cada an 18 oras de formacion e pòdon causir d'aver dins lor programa una formacion a l'occitan. Entre tot, vesèm una dinamica : l'occitan interèssa de mai en mai las escòlas.

Vos, qu'es çò que vos decidiguèt a venir regenta e conselhièra pedagogica en occitan ?

Soi d'Avairon e venguèri a Tolosa pels estudis, far una licéncia de letras modèrnas en occitan e espanhòl. Après passèri lo concors de regenta, puèi passèri qualques annadas coma directritz d'una escòla. Mas, a l'origina, l'occitan es la lenga que parla mon grand e que compreniam pas dins ma familha. En 6ena decidiguèri de m'inscriure en cors d'occitan e dempuèi pòdi parlar aquela lenga amb mon grand.

À toulouse 84, decembre de 2021 e genièr de 2022


Andreu Nin : La revolucion d'octòbre e la question nacionala

Detalh d'una medalha datant del temps de l'URSS

En 1935 sortissiá lo libre Els moviments d'emancipació nacional d'Andreu Nin (1892-1937). Aquí çai-jos una seleccion de son tèxt.

Sul libre 'S.T.O' de Régine Hugounenq

sto

En 2019 sortissiá lo libre S.T.O - Lo tust de tres letras de Régine Hugounenq. En novembre la revista de la metropòli de Montpelhièr ne fasiá la presentacion.

Lo collectiu 'Per que viscan las nòstras lengas' escriu al Primièr Ministre

Pour que vivent nos langues

Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.

Paulin Courtial : L'occitan conven perfièchament al ròck

CXK

En junh de 2022 Paulin Courtial èra en concèrt a Tolosa dins son numèro 89, lo jornal de la comuna, À Toulouse, presentava lo cantaire.

Lo freg, al pè del fuòc...

Freg e lops

En 2018 dins sa rubric Aital Òc lo jornal Centre Presse publicava lo tèxt d'E. Sodís : Lo freg al pè del fuòc.