colloquiCollòqui de 2010 de l’Institut d’Estudis Occitans : lo desvolopament de l’acuèlh bilingüe dins lo domeni de la petita enfança. Lo 26 & 27 novembre de 2010 a l’IUFM de Privàs (07).

"Desvolopar formas d’acuèlh per la petita enfança bilingüas francés-occitan e en occitan : un enjòc màger per lo desvolopament dels enfants e per la transmission de la lenga occitana au sègle XXI. Qual interès per los mainatges ? Lo bilingüisme precòç, un avantatge per lo desvolopament cognitiu dels drollets de 0 a 3 ans. Ponchs de vista d’especialistes de la tematica : psicolingüistas, cercaires, praticians del bilingüisme precòç, mètge d’un servici de Proteccion Maternala Infantila.

"Coma prepausar e estructurar formas d’acuèlh bilingüas per la petita enfança ? Exemples de grèpias bilingüas francés-breton, francés-alemand, francés-italian. Exemple de grèpias immersivas en basc. Presentacion de la primièra grèpia bilingüa francés-occitan.

"Se parlarà de tot aquò los 26 e 27 de novembre a l'IUFM de Privàs en Ardecha a l’escasença d’un collòqui excepcional.

"Un lòc d’escambis. Aquel collòqui sarà un lòc d’escambis dubèrt a totes los qui son interessats per aquela tematica : parents, professionals de la petita enfança, elegits, mond interessats per lo bilingüisme e lo plurilingüisme, curioses... Volèm qu’aquel congrès siá la debuta d’una reflexion collectiva e del desvolopament vertadièr del bilingüisme francés-occitan dins las estructuras d’acuèlh de la petita enfança.

"Collòqui organizat per l’Institut d’Estudis Occitans, en partenariat amb lo Conselh General d’Ardecha, amb lo sosten de las Regions Ròse-Alps, Miègjorn-Pirenèus, Provença-Alps-Còsta d’Azur, Aquitània, Auvèrnhe, del Ministèri de la Cultura, e amb l’ajuda tecnica de l’IUFM d’Ardecha, del CDDP d’Ardecha, e de l’Institut d’Estudis Occitans d’Ardecha."

Lo programa complet es [aicí]

Entresenhas, inscripcions : IEO - 05 34 44 97 11 - This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. - www.ieo-oc.org


Prefaci de Felip Gardy a 'La quimèra' de Joan Bodon (1989)

La Quimèra

Per sa reedicion en 1989, las Edicion de Roergue accompanhava lo libre de Joan Bodon d'un prefaci de Felip Gadry.

Croàcia passa a l'èuro e intra dins l'espaci Schengen

Membre de l'Union Europèa dempuèi 2013, Croàcia emplega dempuèi aqueste 1èr de genièr de 2023 l'èuro coma moneda. De pèças novèlas son donc intradas en circulacion.

Conte : 'Lo meu ostal' de Joan Bodon

Plancat

Lo recuèlh Contes del meu ostal de Joan Bodon sortiguèt en 1951.

Patrick Sauzet : Per un modèl mimetic del contacte de lengas (1987)

Sul perqué de l'abandon de la lenga occitana, al delà del modèl erosiu e del modèl conflictual. Un article de Patrick Sauzet dins la revista Lengas.