Lo dimècres 5 de mai de 2021 desaparissiá Robèrt Martí, actor màger de l'occitanisme de la fin del sègle XX. En seguida l'IEO comunicava.

Siam de dòu !

L’occitan, Occitània, vènon de pèrdre esto dimècres 5 de mai, un de seis actors e promotor màger que lo Robèrt Martí nos a quitat ! Se n’es anat au firmament retrobar tant d’autrei de nòstreis egrègis primadiers.

Breçat a l’occitan tre son enfança, son engatjament per lo país, sa lenga e sa cultura a jamai calat ! Òme dei multiplas facetas (ensenhaire occitan, romancièr, umorista (Padena)...) bailejèt detz ans de temps (1986 a 1997) l'Institut d’Estudis Occitans coma president !

Es sota sa govèrna que s’es concebut, concretizat e desvolopat IEO-IDECO, l’Ostau d'edicion e de difusion de l'IEO, establit a Puèglaurenç que n’assumiguèt la direccion fins a 2009...

Escrivan reconoissut, autor de mai d’un roman en occitan, L’Ombra doça de la nuèch, lo balestrièr de Miramont... obrèt tanben, puei, per establir la memòria de l’escrivan màger Joan Bodon, trabalhant a la creacion de l’Ostal Joan Bodon a Crespin (Ne’n siguèt tanben lo President).

Un òme de tria qu’oblidarem pas ! Adieu l’Amic !

*

– Una pensada fòrta per sa familha dins aqueste moment de grand pena e tristum.

– Leis obséquias civilas son a Rodés, lo diluns 10 de mai a 15h30, au Crematòri, seguidas de l'enterrament au cementèri de Sant Just de Viaur (12).

– Per li rendre omenatge, l’IEO se prepausa de recampar messatges de sosten, testimònis, e istorietas memòrias de l’accion dau Robèrt dins son engatjament coma militant ò president de l'Institut d’Estudis Occitans... Memòrias que serián puei presentadas puei sus lo site.

L'Institut d'Estudis Occitans


Provença : la comuna de La Seina comunica en occitan

La Seina

La vila de La Seina en Provença sul sieu site internet presenta cada mes dins la seccion D'aquí un article en occitan.

Sul libre 'S.T.O' de Régine Hugounenq

sto

En 2019 sortissiá lo libre S.T.O - Lo tust de tres letras de Régine Hugounenq. En novembre la revista de la metropòli de Montpelhièr ne fasiá la presentacion.

Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.