Del 23 al 28 de julhet de 2013 se debanava al musèu Fenaille de Rodés la mòstra : Flamenca, cap d'òbra occitan del sègle XIII
Lo dorsièr de presentacion preparat pel CIRDÒC ven d'èsser publicat.
L'aperitiu occitan a París, l'Aper'òc, es tornarmai dubèrt (primièr aperitiu per aquesta annada lo 17 de septembre) : cada dimars, 19h, local de la FNAA, sala M. Solignac, 44 carrièra Gabriel Lamé dins lo 12en. Metropolitan Cours St Emilion
Lo diccionari dels mots franceses que venon de l'occitan de Florian Vernet es estat publicat per la mediatèca occitana sus Scribd.
Lo CFPO de Miègjorn-Pirenèus prepausa una formacion intensiva a l'occitan modèrne, per los que son en recèrca d'emplec dins los mestièrs ligats a la lenga e a la cultura occitanas.
Aquí çai-jos la critica que fasiá Ives Roqueta del libre de Renat Nelli, La poésie occitane (Seghers, 1972).
La revista francesa Commentaire prepausa qualques articles sul sieu site internet [+]. De notar :
De legir per melhor comprene l'encastre cultural e politic que nos enròda, aicí, en França.
Avèm decidit d'aver rason
Roland Pecout
Entrevista de Joan-Loís Blenet sus Calandreta. Publicada : dins lo Cahier Max Roqueta numèro 7 (2013, ligam) e sul site Calandreta.org :
Francismes, italianismes, espanholismes, e benlèu occitanismes... dins de tèxtes en anglés.
Los tèxtes escriches per l'administracion europèa son plan sovent en anglés e dins un anglés... de còp... de farlabica !
Extrach de Sang e saba de Joan-Claudi Forêt (pagina 13 - Trabucaire - 2005) :
"Nigella Damascena
Dins la revista de Linguistique Romane de julhet-decembre de 2012, pagina 467, Fabrice Bernissan presenta un estudi sul nombre de locutors de l'occitan [l'article]
Tanben de legir las reflexions sul Jornalet de :
Un tèxt de Fèlix-Marcèl Castan.
Sus la literatura occitana, un tèxt de Fèlix-Marcèl Castan : Aquela tradicion (Part 3), 1953, publicat dins Argumentari (IEO Ensages, 1994).
Lo dimècres 15 de mai de 2013, un collectiu d'associacions manifestava davant l'UNESCO a París per las lengas minorizada.
Legir lo papieron de presentacion [aicí]
Dissabte 20 d'abril de 2013 : 14:30, sala 110, facultat de drech París-Panteon (12, plaça del Panteon 75005), Martin Motte, professor d'istòria a l'universitat de París IV, presentarà la correspondéncia entre William Bonaparte Wyse e Mistral.
Dissabte 25 de mai de 2013 : fèsta parisenca de Santa Estela. A 11:30 amassada al pè de l'estatua de Dòna Clamença Isaure en l'onor dels Jòcs florals de Tolosa, al jardin del Luxemborg.
Grand passacarrièra a Rodés lo 20 d'abrial de 2013, la coordinacion Avairon comunica :
La coordinacion Avairon departament occitan ramosa dempuèi 1999 los actors de la lenga e de la cultura occitana d'Avairon (es ela qu'organizèt las Assisas "L'Occitan un avenidor per Avairon"). Organiza dissabte 20 d'abrial a Rodés, amb lo sosten de la coordinacion per la lenga occitana (Tolosa 2012), un grand passacarrièira que serà nòstra primièira Occitan pride, nòstra marcha de fiertat. La fiertat a pas res a veire amb l'orgulh o la vanitat. Es solament la condicion d'una vida fruchosa. Es encara çò que manca als Occitans, e tanben, de còps... a nautres, occitanistas.
En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2 amb de contes suls animals totemics.
En 2018 dins sa rubric Aital Òc lo jornal Centre Presse publicava lo tèxt d'E. Sodís : Lo freg al pè del fuòc.
Lo 18 de genièr de 2024 lo ministre de la defensa francés Sébastien Lecornu anoncièt un cèrt nombre de mesuras per ajudar Ucraina dins sa lucha contra l'occupant rus.
En novembre de 2012 sul webzine Jornalet Sèrgi Viaule presentava lo libre de Cristina Clairmont Lo mistèri de la Montanha Negra.
En 2017 sortiguèt la revista Los rocaires numèro 2, presentava qualques totèms occitans.