Diccionari d'Alibert

Primièra edicion del Dictionnaire occitan-français de Loís Alibèrt

Dins la quatrena edicion del diccionari de Loís Alibèrt, Robèrt Martí alara president de l'IEO, se remembrava del moment ont, pel primièr còp, mai de vint ans enré, dubrissiá aquel diccionari.

Robèrt Martí sul diccionari d'Alibèrt

En 1966, quand pareguèt lo Diccionari Occitan-Francés de Loís Alibèrt, èri jove e la lenga la coneissiái sonque coma lenga mairala, trantalhavi sovent quand la voliái escriure. Crompèri lo Diccionari sul pic, e me soveni que lo còr me fasiá polset quand lo dobriguèri dins la carrièra que poguèri pas esperar d'èsser a l'ostal.

Quina istòria d'amor entre un jove de vint ans e una lenga millenària ! Los mots de l'ostal, aquí, de reng, dins lor vestit del dimenge, sacralizats pel libre mas saique vius, mots que mos parents s'estonavan de trapar tant l'escòla lor aviá fach creire que lo francés sol aviá drech al diccionari.

Vint-e-dos ans ja, e vaquí qu'espelís la quatrena edicion, amb un apondon del Sector de linguïstica, signe de la vitalitat de nòstra lenga e de la presa en compte de son evolucion. Aquel diccionari demòra a l'ora d'ara la pus fòrta venda de l'edicion occitana, pròva se n'èra de besonh, d'una set de coneissança e d'une situacion d'analfabetisme prigond de nòstre pòble. Mas crompar lo libre es pas crompar la lenga e la tòca de l'Institut d'Etudis Occitans dins las annadas que venon serà de far que los mots de legir que cauman dins lo diccionari, pòscan venir deman paraulas per viure.

Robèrt Martí, Puèglaurenç
lo 10 de junh de 1988

Sorsa : diccionari occitan/francés de Loís Alibèrt, quatrena edicion.


Provença : la comuna de La Seina comunica en occitan

La Seina

La vila de La Seina en Provença sul sieu site internet presenta cada mes dins la seccion D'aquí un article en occitan.

Lo site de René Merle : Remembrança

Illustracion, site de René Merle

René Merle es actiu dempuèi las annadas setanta al còp coma escrivan, cercaire o militant. S'interessèt notadament a l'accion occitanista e a la lenga occitana. Publica sus un site dedicat la frucha de son trabalh.

Union Europèa : ajudas a la infrastructuras de transpòrt

Ralh ferroviari

Lo dijòus 22 de junh de 2023 la Comission Europèa comunicava sus la politica de l'Union en matèria de transpòrt. Son 6,2 miliards d'èuros que seràn investits dins las infrastructuras.

Qualques reflexions de Florian Vernet sus la lenga occitana

Occitan estandard - Vernet

Dins lo present article, paregut en 2016, Florian Vernet presentava sas reflexions sus la situacion de la lenga occitana.

Prefaci de Frederic Mistral a 'La pauriho' de Valèri Bernard (1899)

paurilha

En 1899 sortissiá a Marselha lo libre La pauriho de Valèri Bernard amb un prefaci de Frederic Mistral.