Cornonterralh

Plaça de la glèisa de Cornonterralh

Dins son edicion del mes de setembre de 2021 lo magazine de la metropòli de Montpelhièr presentava la Calandreta de Cornonterralh que veniá de dubrir.

Calandreta nòva

La calandreta dels Petaçons dubrís per aquesta dintrada a Cornonterralh amb una classa doble nivèl de pichòta e mejana seccion. Una primièra estapa menada per de parents qu’èran d’ancians escolans, jos la forma immersiva.

Cornonterralh es una tèrra occitana amb un brave vam cultural. Las associacions Cornon Tèrra d’Òc, lo Chivalet e la Còla del Lop entretenon la cultura occitana, lo patrimòni emai la musica e la dança. Cada annada, lo comitat carnavalèsc fa lo jutjament de Palhassa en occitan. Una excepcion culturala pel territòri metropolitan que nos devèm de preservar.

Per çò qu’es de l’escolaritat, la creissença dels efectius es de longa en progression per la comuna, mai que mai pels escolans demest los 3 e 5 ans. L’escòla mairala publica se ditz la Calandreta mas l’occitan i es pas ensenhat del biais immersiu. Mas per aquesta dintrada, una escòla mairala associativa immersiva en occitan se ven d’espelir.

La Calandreta dels Petaçons pren plaça pel moment dins los locals del centre de lésers. « Fa tres annadas que trabalham ensems sus aqueste plan amb la municipalitat de Cornonterralh. Sèm arribats a la dubertura d’una classa doble nivèl de pichòta e mejana seccion. Podèm aculhir dotze pichons nascuts entre setembre de 2017 e agost de 2018 », çò ditz Samuel Grolleau, un dels portaires del projècte amb Amaià Cormier, calandrons un coma l’autre.

L’escòla Calandreta de Cornonterralh ven aital completar aquelas del movement Calandreta, al Clapàs, Mèsa e Ginhac. Se maina mai que mai dels pichons Cornalenques e dels enfants dels vilatges pròches per conflar la sala de classa. Las inscripcions son possibles en cors d’annada. I a pas d’edat per debutar l’occitan e çò mai d’ora es çò mièlhs. « Jovenòt, podèm saber la musica dels mots e lo respècte de l’accent tonic. Fins a l’edat de 6 ans, los pichons memorizan tots los fonèmas dins los dos còdis lingüistics », çò ditz Samuel Grolleau. Mas lo primièr aprendissatge es aquel del saber-èstre.

Sorsa : magazine de la metropòli de Montpelhièr, setembre de 2021, numèro 4.


Joan-Claudi Sèrras : critica de 'La pluèja rossèla' de Julio Llamazares

La pluèja rossèla, Julio Llamazares

En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.

Sèrgi Viaule : critica del Libre 'Lo Mandarin'

Lo Mandarin

Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.

Ajuda militara a Ucraina : Caesars e missils AASM

Missil AASM

Lo 18 de genièr de 2024 lo ministre de la defensa francés Sébastien Lecornu anoncièt un cèrt nombre de mesuras per ajudar Ucraina dins sa lucha contra l'occupant rus.

Patrick Sauzet : Per un modèl mimetic del contacte de lengas (1987)

Sul perqué de l'abandon de la lenga occitana, al delà del modèl erosiu e del modèl conflictual. Un article de Patrick Sauzet dins la revista Lengas.

Subre lo festenal de l'universitat Joan Jaurés 'L'Occitan fa punk' de 2022

L'occitan fa punk, Tolosa, 2022

Dins son edicion de novembre de 2022, lo jornal de la comuna de Tolosa, À Toulouse presentava lo festenal L'Occitan fa punk.