Comunicat de l'IEO de l'Aude.
Comunicat de l'IEO.
A la fin del mes d'abril de 2021 los organizators del concors Enric Garriga Trullols donava los noms dels premiats.
En novembre de 2020 la revista de la comuna de Tolosa À Toulouse donava la paraula a Quentin Teillet de l'associacion Òsca.
En març de 2021 alara en plena pandemia l'IEO d'Avairon comunicava sus sas activitats.
En 2008 sortissiá a cò de IEO Edicions la traduccion occitana del libre de Julio Llamazares La lluvia amarilla.
En 2002 alara que Cantalausa acabava los sieu diccionari, Jacme de Cabanas li donava son punt de vista.
Vincenzo Perez de l'Università degli Studi di Ferrara trabalhèt de 2015 a 2016 sul libre de Joan Bodon, L'òme que èri ieu.
Lo collectiu Per que viscan las nòstras lengas mandèt al Primièr Ministre francés lo 2 de mai de 2025 una letra per lo questionar sus la plaça de las lengas minorizadas dins la reforma de la formacion iniciala e del recrutament dels ensenhaires.
Un tèxt publicat dins la revista Lo Gai Saber en 1939.