Un article de Sèrgi Viaule publicat en 2014 dins la revista Lo lugarn.
Dins la revista Occitan ! numèro 142 en 2013, Jacma Taupiac tornava sus l'emplec de l'imperatiu negatiu en occitan.
Aurelian Chaire dins l'enscastre de sos estudis en agricultura anèt trabalhar en Casamança. Dins l'edicion del 11 al 17 d'abril de 2014 del jornal La Setmana, presentava la tecnica del palhage.
Qualques precisions de Sèrgi Granièr sus l'ortografia dels qualques vèrbs.
Un article de la revista Anem Occitan !
L'IEO de Lengadòc publica cada an de libres. Son sovent de mal trobar.
Un article del jornal La Setmana publicat al mes d'abril de 2014.
Aurelian Chaire dins l'escastre de sos estudis en agricultura anèt trabalhar en Casamança. Dins l'edicion del 4 al 10 d'abril de 2014 del jornal La Setmana tornava suls maridatges al qual assistiguèt.
L’IEO-Aude tendrà taulièr aqueste dissabte 11 e aqueste dimenge 12 de junh de 2022 al Salon del Libre del Grand Narbona per representar l’edicion occitana.
Dins son edicion del 11 de febrièr de 2018 alara que veniá de sortir lo libre Cronicas de viatge de Sèrgi Labatut, lo jornal roergàs Centre Presse presentava son autor.
En seguida de la mòrt de Robèrt Martí en mai de 2021 lo jornal roergàs Centre Presse publicava l'omenatge de Paul Bony.
Lo dimècres 18 de mai de 2022, sala dels illustres a Agen, Jacques Clouché presentava son darrièr libre publicat a las edicions d’Albret : Jasmin l’enchanteur.
Se debanarà los 1, 2 e 3 de julhet de 2022 a Rabastens la fèsta dicha, La Rabastinhòla.
Sul musèu Carnavalet a París, un article de Gui Matieu dins la revista parisenca Lo vira solelh numèro 51, tardor de 2016.
Dins son magazine dels meses de julhet e d'agost de 2019 la vila de Tolosa publicava una entrevista del musician Ernest Bergez, dich Sourdure, que presentava al mes de julhet son espectacles al Metronum.
Al mes de julhet de 2023 se dubriguèt a Tolosa un centre d'excelléncia de l'OTAN dedicat a l'espaci.
En 1979 la revista Aicí e ara publicava un article de l'editor Jòrdi Blanc sus l'edicion occitana.
Al mes d'agost de 2020 sortiguèt en occitan traduch per Joaquim Blasco lo libre de José Maria Eça de Queiroz Lo Mandarin.